中国人背英语单词和外国人的区别 中国人背英语单词和外国人的区别 (1)音标=汉语中的拼音 (2)英文字母=音标(字母在单词中发音) =笔画 (3)英文字母组合=汉语中的偏旁部首 (4)英文单词 中国人记忆单词误区:(从英文字母直接到英文单词,中间省略了关键的英文偏旁(不知道)) 举例:单词:television 电视(10个字母) 外国人:tele(远)-vis(看)-ion(物)(三个部分) (特点:10个字母的单词,简化为外国人熟悉的三个英文偏旁部首,而且理解记忆,并大大减少了记忆负荷) 中国人:t-e-l-e-v-i-s-i-o-n(十个部分) (特点:中国人因为没有英文中偏旁部首的概念,所以只有死记硬背,并且加大了记忆负荷,就像被电话号码一样) 外国人背汉字也和我们犯一样的错误: 外国人记忆汉字误区:(从笔画直接到汉字中间省略了关键的偏旁部首(不知道)) 举例:汉字“休” (笔画六画) 中国人记忆: 亻 木 (两部分) (特点:将六画的汉字,简化为我们熟悉的两个偏旁部首,并理解记忆,而且减少记忆负荷) 外国人:丿 丨 一 丨 丿 丶(六部分) (特点:外国人因为没有偏旁部首概念,不能理解记忆,而且无形中加大了记忆负荷) 理性地看待源远流长的英语词汇学的长河,会发现所有的词汇不是孤立存在的。任何一种语言都是表达思想的载体,在其发展演变的过程中都是有规律可循的。 最早说英语的为公元五世纪的日耳曼人的一支,盎格鲁.萨克孙人,当时只有五六万的词汇量,这个阶段为Old English<古英语>,不成型,只是Anglo-saxon本族语言。 公元十一世纪,法国人侵占了大不列颠群岛,法国人除了说French,带来了大量拉丁语的语系,这是英语开始和法语,拉丁语迅速融合,这一时期的英语被称为Middle English<中古英语>。 英语的繁衍昌盛来源于公元十四世纪至十六世纪的文艺复兴运动。新兴资产阶级随着改革,推出两个地方文化,即古希腊文化 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/017a688030d4b14e852458fb770bf78a64293a14.html