咏柳曾巩古诗拼音带字

时间:2022-12-24 11:12:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


yǒng liǔ 咏柳 zēng gǒng 曾巩

lun tio yu wi bin chū hung yǐ d dōng fēng sh bin kung 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

jiě bǎ fēi huā mēng r yu b zhī tiān d yǒu qīng shuāng 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。 译文:

杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。 把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜 注释

--仗恃,依靠。狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。 解把--解得,懂得。飞花--柳絮。

这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊! 赏析:

这首诗词把柳絮飞花的景色写得非常生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

未变初黄,正确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是且莫深育只浅黄的新柳。第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以不知词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0189682282eb6294dd88d0d233d4b14e84243edd.html