小语种难易度问题(英日韩德法阿拉伯)

时间:2023-04-13 10:52:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




三分钟韩语,三小时英语,三天的法语,三个月的日语,三年的德语,三百年的阿拉伯语

关于小语种的难易程度,这已然说的比较明白了,我们稍稍破译一下:

韩语:韩国字是拼音文字,既表音又表意的,圈有圈的发音,块有块的读法,

可以像汉语拼音一样的拼读。另外韩语里面有大量的汉字词,中国人学韩语在词汇方面的优势也是非常明显。

英语对入门小语种的人而言,英语是用来做参照物的。英语之所以能在全世

界流行,除了英语国家的强势,最重要的就是易于掌握了。除了am is are, have has had,外加个eding,也就是词汇量的问题了。

法语:法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语,都是拉丁语的嫡系子孙,语法

结构、包括很多单词的写法都非常相似。他们的共同难度在于:繁杂的语法、多样的动词变位和飘忽的单词阴阳性;

日语:日语入门容易,但后面越学越 难。中日一衣带水,日语源自中文,不少

语文章中间都夹带着汉字,即便对没学过的人而言,貌似也能明白个一二。

德语:除了动词变位、语法纷繁,德语的名词在阴阳性之外,还有中性,另外

还有一二三四“格”的概念,极端的讲求配合;学好德语,不但需要严谨的治学态度还得有钢铁般的意志;一般要办理出国留学,德语都需要800 学时基础,而法语500 学时就够了。

阿拉伯语:最难掌握的语言除了我们的母语,就是阿拉伯语了,这是全世界人

民的共识。那些出溜弯钩的文字,跟我们使用的汉语和学习的英语都没什么渊源,没有相当的功夫,真是很难分辨和记住。阿拉伯语似乎把西方语言的难点也都吸收了过来,名词有数跟格的变化。动词也有性数时态配合的概念。最异类的一点,就是它的文字是从右往左写的,这对治疗颈椎病或许有帮助。学好阿语,没有一千零一夜的功夫,那就是天方夜谭。



常州武进思元外语培训中心





















本文来源:https://www.wddqw.com/doc/022f12a3cbaedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b13a.html