口译第五课 (Interpreter用I代替) Mr. A: 欢迎来到中国台湾旅行社,我们能为你做什么吗? I: Welcome to China Island Travel Agency. What can I do for you? Mr. B: I want to know how to go to Hainan Island. Would you provide the itinerary for me? I :我想知道怎样去海南岛,你们能给我提供地图吗? Mr. A: 当然可以,这是我们的荣幸.从这到达海南岛有很多条路线。比如,你可以先到福建,然后到广东,最后南下到达海南岛。你也可以选择先到香港再到海南岛等。请问你喜欢哪条路线呢? I: Of course. It’s our pleasure. There are many ways to go to here. For example, you can go to Fujian province first, then to Guangdong, and finally arrive to Hainan Island. You can also choose go to Kong Hong first, then to Hainan Island. Which route would you prefer? Mr. B: I prefer the itinerary with more time, more comfortable accommodation and more convenient transportation. I: 我想要时间更充足,住处更舒适并且方交通更方便的路线。 Mr. A: 这两条路线都不错,但相比之下,第一条路线会更符合你的要求。福建的乌龙茶很出名,到那里一定要品尝一下。并且福建的旅馆都是经过旅游部门批准经营的,不存在乱收费的现象。 I: These two itineraries are good. But compare with the second one, the first one is more suitable for your request. The Oolong tea in Fujian Province is famous, something you should not miss. And The hotels in Fujian are approved by the tourist authority; there are no hidden charges. Mr. B: That sounds good, I will choose it. I: 听起来不错,我会选择它的。 Mr. A: 好的,请仔细阅读这份旅行合同,如无异议请在下面签字。 I: OK, please read carefully the travel contract. If there are no problems, please sign your name at the bottom. Mr. B: right. Thank you very much. I: 好的,非常感谢! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/061786078e9951e79b8927d0.html