小学语文-小学文言文选读——浙江之潮 浙江②之潮,天下伟观也。自既望③以至十八日为最盛。方其远出海门④,仅如银线;既而⑤渐近,则玉城雪岭际天⑥而来,大声如雷霆⑦,震撼激射,吞天沃日⑧,势极雄豪。杨诚斋⑨诗云:“海涌银为郭,江横玉系腰”⑩者是也。 【字词注释】 ①选自《武林旧事》。②浙江:即钱塘江的旧称。浙江省的最大河流。③既望:阴历每月十六日。望,阴历十五日。钱塘潮以每年八月十六至八月十八日为最壮观。④海门:钱塘江的入海口,两边的山对峙着,形如“门”,故称“海门”。⑤既而:不久以后,一会儿。⑥玉城雪岭际天:形容钱塘潮像玉砌的城、雪堆的山岭一样。际天:连接着天。⑦霆:暴雷,响雷。⑧沃(w$)日:给太阳洗澡,引为淹没太阳。⑨杨诚斋(1127~1206):即杨万里,字廷秀,号诚斋,南宋诗人,著有《诚斋集》。⑩全诗是:“海涌银为郭,江横玉系腰。吴侬只言黠(xi2),到老也看潮。”郭:城郭,城墙。 【诗文翻译】 钱塘江的大潮,是天下雄伟的景象啊。从每月十六到十八日这几天是潮最盛的时期。当大潮远远地从海口涌出来的时候,看去只像一条银白的线,不一会儿渐渐近了,就像玉城雪岭一样连天涌来,洪大的声音像雷霆,震撼着大地,喷射着银花,似乎要把天吞掉,把太阳淹没,声势非常雄壮威武。杨诚斋诗里说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是这种景象。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/06429beaa2c7aa00b52acfc789eb172ded639932.html