买卖合同英文翻译 本文提供了英文的中英对照翻译版,即使你不精通英文的你也可以轻松掌握英文买卖合同。 英文买卖合同。 合同CONTRACT 日期:合同号码: Date:ContractNo.: 买方:(TheBuyers)卖方:(TheSellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter: (1)商品名称: NameofCommodity: (2)数量: Quantity: (3)单价: Unitprice: (4)总值: TotalValue: (5)包装: Packing: (6)生产国别: CountryofOrigin: (7)支付条款: TermsofPayment: (8)保险: Insurance: (9)装运期限: TimeofShipment: (10)起运港: PortofLading: (11)目的港: PortofDestination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,Specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable.TheBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.CandtherelativedocumentstoclaimforcompensationtotheSellers. (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/07e2c723ba4cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb2e8.html