范式守信文言文翻译_范式守信阅读答案 (一)阅读《范式守信》,回答12-15题。 范式守信 范式字巨卿,少游学于太学①,与汝南②张劭(shào)为友。劭字元伯。二人并告③归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过④尊亲。”乃共克⑤期日。后期方至,元伯具以白⑥母,请设馔⑦以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果到,升堂⑧拜饮,尽欢而别。 (选自《后汉书》有删改) 【注释】①太学:京城最高学府。②汝南:古地名,今河南境内。③告:告假。④过:拜访。⑤克:约定。⑥白:告诉。⑦馔(zhuàn):饭食。⑧升堂:登上大厅。 式谓元伯曰:至其日: 13.用现代汉语翻译下面语句。 元伯具以白母,请设馔以候之。 译文: 14.在张劭眼中,范式是怎样的一个人?(请用原文语句回答) 答: 15.联系生活实际,谈谈本文给你怎样的做人启示。 答: 12.谓:对……说;告诉至:到 13.元伯把这件事详细地告诉给母亲,请母亲安排饭食来等候他。 评分标准:翻译正确、通顺即可。 14.巨卿信士,必不违约。 评分标准:准确完成2分。 15.示例:重诺言,守信用,是做人的美德。学习中,答应帮组同学讲解难题,无论自己的时间多么紧张,一定要说到做到,守信用,才能赢得同学的信任。 评分标准:做人启示1分,联系生活实际1分。 译文:范式字巨卿,少年时在太学游学,与汝南的张劭成为好友。张劭字元伯。二人一起告假回乡里。范式对元伯说:“我之后二年应当回太学读书,将拜访你的父母。”于是共同约定日期,后来约定的日期将要到,元伯把这件事详细地告诉给母亲,请母亲安排饭食来等候他。母亲说:“离别了二年,千里之外定下的约定,你凭什么相信他的诚意呢?”元伯说:“巨卿是守信的人,一定不会违约的。”母亲说:“如果这样,应该为你酿酒。”到了那个日子,巨卿果然到了,登上大厅拜访喝酒,十分尽兴地告别。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/080513340e22590102020740be1e650e52eacfac.html