白居易《望月有感》古诗赏析

时间:2022-08-12 09:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《望月有感》唐代:

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。 吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。 译文

自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。

自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。

家业在灾年中荡然一空,兄弟分散各自你西我东。 战乱过后田园荒芜寥落,骨肉逃散在异乡道路中。 吊影伤情好似离群孤雁,漂泊无踪如断根的秋蓬。 同看明月都该伤心落泪,一夜思乡心情五地相同。 注释

河南:唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的局部地区。 关内:关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的局部地区。 阻饥:遭受饥荒等困难。

浮梁大兄:白居易的长兄白幼文,贞元十四、五年〔798799年〕间任饶州浮梁〔今属江西景德镇〕主簿。

於潜七兄:白居易叔父白季康的长子,时为於潜〔今浙江临安县〕县尉。 乌江十五兄:白居易的从兄白逸,时任乌江〔今安徽和县〕主簿。

符离:在今安徽宿县内。白居易的父亲在彭城〔今江苏徐州〕作官多年,就把家安置在符离。

下邽:县名,治所在今陕西省渭南县。白氏祖居曾在此。 时难年荒:指遭受战乱和灾荒。荒,一作饥〞。


世业:祖传的产业。唐代初年推行授田制度,所授之田分口分田〞和世业田〞,人死后,子孙可以继承世业田〞。 羁旅:漂泊流浪。 寥落:荒芜零落。

干戈:古代两种兵器,此代指战争。

吊影:一个人孤身独处,形影相伴,没有伴侣。 千里雁:比喻兄弟们相隔千里,皆如孤雁离群。 辞根:草木离开根部,比喻兄弟们各自背井离乡。

九秋蓬:深秋时节随风飘转的蓬草,古人用来比喻游子在异乡漂泊。九秋,秋天。

乡心:思亲恋乡之心。 五处:即诗题所言五处。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0c8a632d0422192e453610661ed9ad51f01d54f6.html