【古诗文阅读】《郑伯克段于鄢》阅读练习及答案【附译文】 阅读 下面的文言文,完成4~7题郑伯克段于鄢①左丘明初②,郑武公娶于申③ ,日武姜④。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑 也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之“京城大叔”。 祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。 先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪。 ”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也”。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。” 既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。公于吕曰:“国不堪贰,君 将若之何。?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。” 公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣。厚将得众。”公曰:“不义不昵”,厚将崩。” 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段。段人于鄢“。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。 遂置姜氏于城颍,而誓之日:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。 颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食。食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝君之羲。请以遗之。” 公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故且告之悔对曰君何患焉若?地及泉遂而相见其谁曰不然 公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄!”遂为母子如初。 君子曰:“颖考叔,纯孝也。爱其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎?” 注解:①节选于《左传》②初:当初,从前。故事开头时用语。③郑武公:春秋时诸侯国郑国(在今河南新郑)国君,姓姬,名掘突,武为谥号。申:诸侯国名,在今河南南阳,姜姓。④武姜:武谥郑武公谥号,姜谥娘家姓。4. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.公语之故/且告之悔/对曰君何患焉/若?地/及泉/遂而相见/其谁曰/不然/公从之B. 公语之故/且告之悔/对曰/君何患焉/若?地及泉/遂而相见/其谁曰不然/公从之C. 公语之故/且告之悔/对曰君何患焉/若?地及泉/遂而相见/其谁曰/不然/公从之D. 公语之故/且告之悔/对曰/君何患焉/若?地/及泉/遂而相见/其谁曰不然/公从之5. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A. 百雉指的是城墙,在此指城墙的高度。雉指的是古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。B.缮有修补,保养,抄写之意。在此文是保养盔甲兵器的意思。C.诗:文学体栽的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感,但在此是《诗经》的简称。D.《左传》为编体史书,此文属于一篇完整而优美的记事散文。6.下列对原文有关内容的分析不正确的一项是()A.“庄公寤生,惊姜氏”为后文埋下了伏笔。即姜氏的对其的厌恶,以及姜氏与共叔段串通一气,共同攻打庄公。B.大夫祭仲以及公子吕都都曾告诫过庄公:共叔段的种种做法都有害于庄公。但是庄公始终没有采取什么措施防范,只曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。”“ 不义不昵”,厚将崩。”C.作者通过一系列事件写出了郑庄公的阴险与狡诈,姜氏的偏心溺爱,共叔段的贪得无厌,突出了庄公的无为,姜氏的不亲,共叔段的不本分。D.在颍考叔与庄公的对话中,庄公幡然醒悟,于是“?地及泉遂而相见”,这一事件体现出颍考叔的大爱,可以推广孝道,影响他人。7. 把文中画横线句子翻译成现代汉语(10分)(1)先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪。(2)公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故且告之悔答案4.B(公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若?地及泉,遂而相见,其谁曰不然?”公从之。)5.B(缮在此处意为修补,准备备战。)6.C(C项中体现出庄公的无为表述有误。在此文中,庄公对于弟弟缺失管教,但这并不能体现出庄公的无为。)7.(1)先王的制度规定,国内最大的都城面积不能超过国都的三分之一。中等的不超过五分之一,小的不超过九分之一。现在京邑的城池大小不合法度,违反了先王的制度,您将要不能控制(它)。(“参,中,堪”各1分,语句通畅连贯2分。)(2)庄公说“你有母亲可以送东西给她,唉,唯独我没有!”颖考叔说“请问您为什么这么说呢?”庄公把事情的缘由告诉了他,还告诉颍考叔说他自己很后悔。(“遗,?,故”1分,语句通常连贯2分。)参考译文:当初,郑武公娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;生下了庄公和公叔段。庄公脚在前倒生下来,使姜氏受了惊吓所以取名叫‘?生’,武姜因此讨厌庄公。武姜玉爱共叔段,想立他为太子多次向武公请求,武公都没有答应。等到庄公当上了郑国国君武姜为共叙段请求把制作为他的封邑。庄又说“制是个险要的城邑,从前虢叔就死在那里,如果要别的地方,我都答应。”武姜又为共叔段请求京邑,庄公就计共叔段住在那里,称他为“京城太叔”。 祭仲说“都城超过了三百丈,就会成为国家的祸害。按先王的规定,大的都城面积不能超过国都的三分之一。中等的不超过五分之一,小的不超过九分之一。现在京邑.的大小不合法度,违反了先王的制度,这会使您受不了。”庄公回答说;“姜氏要这么做我怎能避开这祸害呢?”祭仲说道:“姜氏有什么可满足呢?不如早些处置共叔段,不让他的势力蔓延。如果蔓延开来,就难对付了。蔓延开的野草都除不掉,更何况是您习卜受宠的兄弟呢?”庄公说‘干多了不仁义的事情,必定会自取灭亡,您暂且等着看吧。” 不久之后,太叔命令西边和北边的边邑也同时归他管辖。公子吕说‘一个国家不能容纳两个君王,您打算怎么办?如果您想把国家交给大叔,就请允许我去事奉他;如果不给,就请陈掉他,不要使百姓产生二心。”庄公说;“用不着,他会自食其果。太叔又把双方共管的边邑收归自己,一直把邑地扩大到了廪延。公子吕说;“可以动手了。他占多了地方就会得到百姓拥护。”庄公说“做事不仁义就不会有人亲近,地方再大也会崩溃。” 太叔修造城地,聚集百姓,修整铠甲和武器.准备好了步兵和战车,将要偷袭郑国国都。武姜打算为他打开城门作内应。庄公得知了太叔偷袭的日期,说;‘可以动手了!”于是,他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共国。 于是庄公把武姜安置到城颖,并向她发誓说:“不到地下黄泉,水远不再见面。”事后,他又后悔这么说。 考叔当时是颖谷管理疆界的官员,他听说了这件事,就送了些礼物给庄公。庄公请他吃饭,他却把肉放在一旁不吃。庄公问他为什么,颖考叔回答说:“我家中有母亲,我的饭食她都吃过,就是从未吃过君王的肉羹,后允许我拿去送给她。”庄公说“你有母亲可以送东西给她,唯独我没有!”颖考叔说“我冒昧问一下这话是什么意思?”庄公把事情的缘由告诉了他,并说自己很后悔。颖考叔说;“君王何必担忧呢?如果掘地见水,打成地道去见面,谁能说这不是黄泉相见?”庄公听从了项考叔的话,照着做了。庄公进入地道,赋诗说:‘隧道当中,心中快乐融和!”武姜走出隧道,赋诗说;‘隧道之外,心中快乐舒畅!”于是。母于关系又与从前一样了。 君子说;“颖考叔真是个孝子。爱自己的母亲,还扩大影响了郑庄公。《诗・大雅・既醉》说‘孝子德行无穷个永久能分给同类。’大概说的就是这样的事吧!” 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1ff0c2420229bd64783e0912a216147916117e53.html