最美的英语诗歌:Night on the Prairies 草原之夜

时间:2022-07-27 15:07:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
本文格式为Word版,下载可任意编辑



最美的英语诗歌:Night on the Prairies 草原之夜

草原之夜肯定很美,这篇为我们描写了草原之夜的诗歌,我们一起来看看。

我单独散步我站着观望星星,

which I think now never realized before.

以下是我给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌Night on the Prairies 草原之夜。

盼望可以帮到大家

Night on the Prairies

草原之夜

Walt Whitman

沃尔特 惠特曼

Night on the prairies,

草原的夜晚,

The supper is over, the fire on the ground bums low,

晚餐过了,火在地上轻轻地燃烧,

The wearied emigrants sleep, wrapt in their blankets;

困乏了的牧民裹着他们的毯子睡着了,

I walk by myself-I stand and look at the stars,



那些我以前从没有留意过的星星。

Now I absorb immortality and peace,

如今我想着永生与和平,

I admire death and test propositions.

我羡慕死亡,我思索各种问题。

How plenteous! how spiritual! how resume!

多么富饶!多么崇高!多么简明哟!

The same old man and soul-the same old aspirations,

同样的老人和灵魂同样的旧有的渴望,

and the same content.

同样的满足。

I was thinking the day most splendid

1


本文格式为Word版,下载可任意编辑



我始终以为白天最为光芒灿烂,

till I saw what the not-day exhibited, 直到我观察黑夜所展示的一切, I was thinking this globe enough 我始终以为这个地球已经足够,

till there sprang out so noiseless around me myriads of other 直到在我的四周无声地涌现出千万个其他的星球 globes.

如今空间和永久的宏大思想已占据了我,

Now while the great thoughts of space and eternity fill me 我要以它们来测量我自己, I will measure myself by them, 如今我接触到其他星球的生命,

And now touchd with the lives of other globes arrived as far



这生命跟地球上的生命一样 along as those of the earth, 来自遥远的地方,

Or waiting to arrive, or passd on farther than those of the earth 或是即将来临,

I henceforth no more ignore them than I ignore my own life, 或是已经超越了地球上的生命,

Or the lives of the earth arrived as far as mine, 此后我将不再漠视它们,正如我不漠视我己的生命, or waiting to arrive.

或者那些在大地上跟我一样到来的,

O I see now that life cannot exhibit all to me, 或将要来到的生命。 as the day cannot,

2


本文格式为Word版,下载可任意编辑



啊,我如今知道生命不能向我展示出全部的一切,

I see that I am to wait for what will be exhibited by death. 白天也不能 我看出我得等待那由死亡展示出来的东西。



3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0ca33c75aa8271fe910ef12d2af90242a895ab96.html