最美的英语诗歌 Homesick乡愁 英文诗歌它也可以跟汉字一样很美,因为它也可以让人难忘。以下是给大家的邂逅世间最美的英语诗歌—— Homesick 乡愁,希望可以帮到大家 Homesick 乡愁 Yu Guangzhong 余光中 When I was a child, my homesickness was a small stamp 小时候乡愁是一枚小小的邮票 Linking Mum at the other end and me this. 我在这头 母亲在那头 When I grew up, I remained homesick, but it became a ticket. 长大后乡愁是_张窄窄的船票 By which I sailed to and from my bride at the other end. 我在这头 新娘在那头 Then homesickness took the shape of the grave, 后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 Mum inside of it and me outside. 我在外头 母亲在里头 Now I`m still homesick, but it is a narrow strait 而现在乡愁是一湾浅浅的海峡 Separating me on this side and the mainland on the other. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/180efd7ab34e852458fb770bf78a6529657d35da.html