王昌龄《从军行》(琵琶起舞换新声)赏析

时间:2022-12-27 04:13:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王昌龄《从军行》(琵琶起舞换新声)赏析

从军行其二唐王昌龄 【原文】

琵琶舞动换新声,总是关山旧有别情。番外篇边愁听不尽,头顶秋月照长城。【注解】 新声:新的乐曲。关山:山川关隘,借指山川阻隔的征人故乡。缭乱:纷乱。边愁:远戍边塞的离愁别恨。长城:借指边塞。【赏析】

这首诗运用衬托和衬托的手法,撷取了边塞军旅生活的一个片断,通过写下军中宴乐极写下边愁之重。

“琵琶起舞换新声”随着舞蹈的变换,琵琶又翻出新的曲调,诗境就在一片乐声中展开。琵琶是富于边地风味的乐器,这些器乐,对征戍者来说,带着异域情调,容易唤起强烈感触。既然是“换新声”,总能给人以一些新的情趣、新的感受吧?

“总是关山旧有别情”边地音乐主要内容,可以一言以蔽之,“旧有别情”而已。因艺术充分反映实际生活,征戍者谁个不是离乡背井乃至别妇抛雏?“别情”真的就是最广泛、最浓厚的感情和创作素材。所以,琵琶天下吕埃县崭新曲调,却再加没法歌词涵盖的情感内容。《乐府古题Thuir》云:“《关山月》,伤离也。”句中“关山”在字面的意义外,双关《关山月》曲调,涵义更深。此句的“旧有”对应上句的“崭新”,沦为诗意的一次波折,导致抗坠中鼓的音情,特别就是以“总是”并作有力桥接,效果尤显。次句既然特别强调别情之“旧有”,那么,这乐曲与否太无趣呢?

不,“撩乱边愁听不尽”,那曲调无论什么时候,总能扰得人心烦乱不宁。所以那奏不完、“听不尽”的曲调,实叫人又怕听,又爱听,永远动情。这是诗中又一次波折,又一次音情的抑扬。“听不尽”三字,是怨?是叹?是赞?意味深长。作“奏不完”解,自然是偏于怨叹。然作“听不够”讲,则又含有赞美了。所以这句提到的“边愁”既是久戍思归的苦情,又未尝没有更多的意味。当时北方边患未除,尚不能尽息甲兵,言念及此,征戍者也会心不宁意不平的。前人多只看到它“意调酸楚”的一面,未必十分全面。 诗前三句均就乐声抒情,说道至“边恨”用了“听到不尽”三字,那末结句如何以非常有限的七字尽此“不尽”就最见功力。诗人这里轻轻宕上开一笔,以景结情。仿佛在军中设宴饮乐的场面之后,忽然发生一个月照长城的莽莽苍苍的景象:古老壮丽的长城绵延曲折,秋月高照,景象壮丽而伤感。对此,你可以吐出什么观后感?就是无穷的乡愁?就是立功边塞的雄心和对于现实的忧怨?也许,还应当加之对于祖国山川风物的深邃的爱,等等。

读者也许会感到,在前三句中的感情细流一波三折地发展(换新声――旧别情――听不尽)后,到此却汇成一深沉的湖水,荡漾回旋。高高秋月照长城既是写景,又是抒情。仿佛在军中置酒饮乐的场面之后,忽然出现一个月照长城的莽莽苍苍的景象:古老雄伟的


长城绵亘起伏,秋月高照,景象壮阔而悲凉。以此将征戍者复杂的内心世界和丰富的思想感情表达的入木三分。此诗之臻于七绝上乘之境,除了音情曲折外,这绝处生姿的一笔也是不容轻忽的。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0d1a9a6829f90242a8956bec0975f46527d3a70b.html