岑参《送四镇薛侍御东归》诗词鉴赏

时间:2022-09-25 04:10:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


送四镇薛侍御东归 唐代:岑参

相送泪沾衣,天涯独未归。 将军初得罪,门客复何依? 梦去湖山阔,书停陇雁稀。 园林幸接近,一为到柴扉。 译文

我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。 封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?

梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。 幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。 注释

四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。 门客:僚属,此处为诗人自指。

书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》

柴扉:柴门,这是岑参自指己家。 鉴赏

这首诗作于公元755(天宝十四年)756(天宝十五年)封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。

当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0efb5cf6c3c708a1284ac850ad02de80d4d806ef.html