论语十二章翻译答案

时间:2022-03-31 03:03:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
论语十二章

班级 姓名 座号 成绩

1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 逐字分解:子:古代对男子的尊称,这里指孔子。而:表顺接,然后。时:按时。习:温习。之:代词,这里指学过的知识或技能。不:不是。亦:也,语气词,起强调作用 不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,同“悦”,愉快。乎: 文言助词,表示疑问,吗。朋:志同道合的人。

自:从。远方:远方。乐:快乐。人:人家。知:了解。而:表转折,却。愠:生气,发怒。君子:指有才德的人。

(注意:意思相同的就不重复翻译(下面也是如此),另外,这个分解只是为了帮助同学们理解,以便于翻译,考试时不可这样写:如:“不:不“这种形式!切记!

直译为主:孔子说:“学习了然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”

2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》 逐字分解:吾:人称代词,我。日:每天。三,泛指多次。省,自我检查、反省。身:自己;

本身。为:替。人:别人。谋:谋划。而:表转折,却。忠:竭尽自己的心力。乎:呢。与:

跟;同。朋友:朋友。交:交往。而:表转折,却。信:诚信。传:传授,这里指老师传授的

知识。习:复习。

直译为主:曾子说:“我每天多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同

朋友交往是否诚信呢?老师传授的知识是否复习了呢? 3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而

从心所欲,不逾矩。”《为政》

逐字分解:有,同“又”,用于整数和零数之间。十有五:十五岁。而:表顺承,就。志:立志。

于:在。学:学问。立:立身,指能有所成就。惑:迷惑,疑惑。天命:上天的意旨。古人认

为天是世间万物的主宰。命,命令。耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。从心所欲:顺从意愿。逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。

直译为主:孔子说:“我十五岁就立志于做学问,三十岁就能有所成就,四十岁就能不迷惑,

五十岁就知道顺应上天的意旨,六十岁就能听得进不同的意见,到七十岁就能顺从自己的意

愿,却不会越过法度。” 4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

逐字分解:温:温习。故:学过的知识。而:表承接,就。知:晓得,明了。新:新的理解和体会。可:能够。以:凭借。为:做,当。师:老师。矣:用于句末,与“了”相同。 直译为主:孔子说:“温习学过的知识,就可以得到新的理解与体会,那么就能够凭借这一点

做(别人的)老师了。” 5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

逐字分解: 学:学习。而:表转折,却。思:思考。则:就。罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。思:思考。 殆:疑惑。 直译为主:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑。

6.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也! 逐字分解:贤:贤德。哉:啊。回:颜回。箪:古代盛饭用的圆形竹器。食:饭。饮:水。在:住在。陋:简陋。巷:巷子。人:别人。堪:能忍受。其:指示代词,相当于“这”。忧:忧愁。也:却。改:改变。其:他的。乐:乐趣。

直译为主:孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!” 7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

逐字分解:知:懂得。之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。者:代词,“·……的人”。好:喜爱,爱好。乐:以··……为快乐。

直译为主:孔子说:“懂得学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”

8.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

逐字分解:饭:吃。疏食:粗粮。饮:喝。水:水,水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。曲:弯曲。肱:胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。而:连词,表顺承。枕:把头放在枕头

上或器物上。之:它,这里指胳膊。乐:乐趣。亦:也。其:这。中:中间。矣:了。义:正

当手段。而:表转折,却。富:财富。且:并且。贵:地位。于:介词,对,对于。如:像。如浮云:像浮云一样。 直译为主:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它(睡觉),乐趣也就在这当中了。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。” 9.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》 逐字分解:三人:多个人。行:行列。必:一定。师:老师。焉:于此,意思是在其中。择:选择。其:他。善者:好的方面,优点。者:……方面。而:连词,表顺承。从:跟随,学习。 之:虚用,无所指。 直译为主:孔子说:“在多个人的行列里,一定有可以做我的老师的人在其中。选择他的优点来学习,如果有像他一样的缺点就要改正。” 10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》

逐字分解:川上:河边。川,河流。曰:说。逝,往;离去。者:这里指时光。斯,代词,这,

指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。舍:舍弃。昼:白天。夜:黑夜。

直译为主:孔子在河岸上说:“逝去的时光像这河水一样流去, 日夜不停。”

11. 子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》



逐字分解:三军:指军队。可:可以。夺:改变。帅:主帅。也:文言语气助词,表判断。匹

夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。志:志气。 直译为主:孔子说:“军队的主帅可以改变,平民百姓的志气却不可改变。” 12. 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》 逐字分解:博:广泛。学:学习。而:表并列,并且。笃,坚定。志:志向。切,恳切。问:发问。近:当前。思:考虑。仁:仁德。其:这。中:里面。矣:了。 直译为主:子夏说:“广泛地学习并且坚定自己的志向,恳切地发问求教并且多思考当前的事,仁德就在这里面了。”




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/10ec38fd50e79b89680203d8ce2f0066f53364af.html