古诗临江仙·清明前一日种海棠翻译赏析

时间:2022-07-27 11:14:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗临江仙·清明前一日种海棠翻译赏析

《临江仙·清明前一日种海棠》作者为清朝文学家顾太清。其古诗全文如下:

万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。

细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取种花人。 【注释】

朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。 寒食:节日名。在清明前一日或二日。 千寻:形容极高或极长。 蔽日:遮蔽日光。 【赏析】

因为它还只是一株幼树,所以词主人公对它更是寄予希望,现在时当寒食,待“明朝寒食了,又是一年春”。一年以后,又将是一番摸样了。下片承接说:“细干柔条才数尺”,这是现在的样子,但已迥出凡尘,将来“千寻起自微因”,不知该是如何的可爱了。所以下面词人就沉入了希望的遐想:“绿云蔽日树输囷”树长得参天高大而盘曲,当然这不无夸张,但夸张正表现了面前这位种花人的欣喜中的厚望。她还希望它不要忘记种花人的辛勤栽种OrG与呵护。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/111cbd117dd5360cba1aa8114431b90d6d85894c.html