别范安成

时间:2022-05-07 17:35:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


别范安成

南北朝: 沈约

生平少年日,分手易前期。 及尔同衰暮,非复别离时。 勿言一樽酒,明日难重持。 梦中不识路,何以慰相思?

译文及注释

译文

追忆人生少年离别日,后会有期看得很容易。 世事沧桑你我同衰老,再也不像当初握别时。 不要推辞小小一杯酒,分手后恐怕更难重持。 梦中寻你不知在何方,如何安慰我这相思意。 注释

范安成:范岫(440514),字懋宾。曾为齐安成内史,故称范安成。 生平:平生。

易:以之为易。前期:后会的日期。 及尔:与你。 非复:不再像。 持:执。

梦中不识路:《韩非子》:六国时,张敏与高惠二人为友。每相思不能得见。敏便于梦中往寻。但行至半道,即迷,不知路,遂回。如此者三。

赏析

这是一首写好友老年时离别伤情的诗,是一首别具一格的送别诗。

写送别,既不写送别的时间和地点,又不通过写景抒情达意,而是从年轻时的分别写起,用一字,说年轻时不把离别当成一回事,总觉得再会是很容易的。这里既是对从前分别的追忆,又是对过去把离别不当成一回事的追悔。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/11e3bdc0ac02de80d4d8d15abe23482fb5da0268.html