杜甫《蜀相》(带拼音、注释、译文) shǔxiāng《蜀相》 zuòzhědùfǔ作chéngxiàngcítánghéchùxún者,。,。,。,。: 杜甫 丞jǐn相guān祠chéng堂wài何bǎi处sēn寻sēn锦yìng官jiē城bì外cǎo柏zì森chūn森sè映gé阶yè碧huáng草lí自kōng春hǎo色yīn隔sān叶gù黄pín鹂fán空tiānxià好下chén音jì三liǎng顾cháo频kāi烦jì天lǎo计xīn两chū朝shī开wèi济jié老shēn臣xiān心sǐ出cháng师shǐ未yīng捷xióng身lèi先mǎn死jīn长 作者介绍: 使英雄泪满襟杜甫(712年-770年),字子美,汉族,出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。 注释: 蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。 丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。 锦官城:成都的别名。 柏森森:柏树茂盛繁密的样子。 三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。 两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。 两朝:刘备、刘禅父子两朝。 开:开创。 济:扶助。 出师:出兵。 译文: 到哪里去寻找武侯诸葛亮的祠堂呢?那就得去成都城外柏树高大而茂密的地方。春色映照在石阶碧草之上,树上的黄鹂鸟隔着树枝婉转地鸣叫。刘备曾三次来茅庐拜访,与诸葛亮一起商讨统一天下的谋略,诸葛亮耗尽心血辅佐两朝。可惜出师伐魏,未获胜利却在军中病亡,使英雄们一想起来就眼泪流满衣裳。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/12f71acf0540be1e650e52ea551810a6f424c892.html