杜甫《月夜》(带拼音、注释、译文) yuèyè《月夜》 zuòzhědùfǔ作jīnyèfūzhōuyuèguīzhōngzhīdú者kàn:看ān杜。。。。 甫 今yáo夜lián鄜xiǎo州ér月nǚ,,,,闺wèi中jiě只yì独cháng遥xiāng怜wù小yún儿huán女shī未qīng解huī忆yù长bì安hán香hé雾shí云yǐ鬟xū湿huǎng清双辉照玉lèi臂hén寒gànshuāngzhào何 时倚虚幌泪痕干作者介绍: 杜甫(712年-770年),字子美,汉族,出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。 注释: 鄜州:今陕西省富县。 闺中:内室。 怜:想。 未解:尚不懂得。 虚幌:透明的窗帷。 双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。 译文: 今晚鄜州的月亮那么美好,只有你在闺房中独自遥看。遥想远方年龄尚小的儿女们,还不懂你为何思念长安。夜里雾气沾湿了鬓发,清冷的月光使你洁白如玉的臂膀感到寒冷。什么时候才能和你一起共同靠在轻薄的帷幔旁赏月,让月光把你我的泪痕擦干。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c4c41ff65a0216fc700abb68a98271fe900eaf43.html