《匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮》原文及译文

时间:2022-08-29 10:05:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮》原文及译文

《匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮》原文及译文

匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

1.解释下列句中加点的词。

①邻居有烛而不逮 ②衡乃与其佣作而不求偿 ③资给以书 ④遂成大学 2 翻译下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 译文:

②衡乃与其佣作而不求偿 译文:

3.出自这个故事的一个成语是 ,从字面上看,这个成语的意思是 ,现在用这个成语形容 4.你认为,应该在哪些方面向匡衡学习? 参考答案

1.①到,此指照射过来②报酬③把④就

2.①匡衡就在墙壁上凿了一个洞,让邻居家的光亮照过来,拿着书映着灯光来读书。②匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。

3.凿壁借光,凿开墙壁,借邻居的'灯光来读书,现在这个成语形容勤学苦练。 4.①学习要主动——匡衡凿壁借光,主动创造条件来学习,其好学的精神值得学习。

②学习要刻苦——虽然家庭贫穷,可是,他不畏艰苦的环境,并且能以“与其佣作而不求偿”的方式“得主人书遍读之”,也是值得我们学习的。 二:

1 解释下列句中加点的词。 ①邻居有烛而不逮 逮:及,达 ②衡乃与其佣作 佣:做佣人 ③资给以书 资:供给,资助 以:把

④遂成大学 遂:于是, 2 翻译下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之

译文: 匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻居家的光,让光亮照在书上来读。 ②衡乃与其佣作而不求偿

译文: 匡衡于是就到他家去做雇工但不要报酬。 3.与句中“资给以书”中“以”字的用法相同的一项是(B A.以俟夫观人风者得焉 B.不以物喜,不以己悲 C.何以战 D.必以分人

4.出自这个故事的一个成语是 凿壁借光

从字面上来看,这个成语的意思是 在邻居相隔的墙上凿开一个洞,偷偷地借邻舍的烛光读书。


用这个成语来形容勤学苦读很刻苦的样子。

5.用这个成语造句:学习是很艰苦的事,没有凿壁偷光,锲而不舍的精神是不行的. 6.写出三个由勤学故事得来的成语:韦编三绝秉烛夜读悬梁刺股(废寝忘食囊萤映雪) 7.与句中“以书映光而读之”中“而”字的用法相同的一项是(C A.匡衡勤学而无烛 B.衡乃与其佣作而不求偿 C.启窗而观,雕栏相望焉 D.出淤泥而不染 注释: 1.逮:到,及。 2.穿壁:在墙上打洞。 3.以:用。

4.邑人:同县的人。

5.大姓:大户人家。致:给。 6.文不识:人名,姓文名不识。 7.佣作:做工辛勤劳作。 8.偿:报酬。

9.怪:以……为怪;对……感到奇怪。 10.愿:希望。 11.得:得到。 12.资给:资助给。 13.偿:报酬。 14.书:读书。 15.遂:于是就。 16.大学:大学问家。 参考译文

匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。 启示

条件再艰苦并不能成为学习的障碍,缺乏条件可以创造条件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/165b92a5950590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed4df.html