长干行李白带拼音版古诗欣赏 在日常生活或是工作学习中,大家都接触过古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的长干行李白带拼音版古诗欣赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 1、古诗长干行李白带拼音版 cháng gān xíng 长干行 lǐ bái 李白 qiè fā chū fù é , zhē huā mén qián jù 。 妾发初覆额,折花门前剧。 láng qí zhú mǎ lái , rào chuáng nòng qīng méi 。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。 tóng jū cháng gān lǐ , liǎng xiǎo wú xián cāi 。 同居长干里,两小无嫌猜。 shí sì wéi jūn fù , xiū yán wèi cháng kāi 。 十四为君妇,羞颜未尝开。 dī tóu xiàng àn bì , qiān huàn bù yī huí 。 低头向暗壁,千唤不一回。 shí wǔ shǐ zhǎn méi , yuàn tóng chén yǔ huī 。 十五始展眉,愿同尘与灰。 cháng cún bào zhù xìn , qǐ shàng wàng fū tái 。 常存抱柱信,岂上望夫台。 shí liù jūn yuǎn xíng , qú táng yàn yù duī 。 十六君远行,瞿塘滟滪堆。 wǔ yuè bù kě chù , yuán shēng tiān shàng āi 。 五月不可触,猿声天上哀。 mén qián chí xíng jì , yī yī shēng lǜ tái 。 门前迟行迹,一一生绿苔。 tái shēn bù néng sǎo , luò yè qiū fēng zǎo 。 苔深不能扫,落叶秋风早。 bā yuè hú dié lái , shuāng fēi xī yuán cǎo 。 八月蝴蝶来,双飞西园草。 gǎn cǐ shāng qiè xīn , zuò chóu hóng yán lǎo 。 感此伤妾心,坐愁红颜老。 zǎo wǎn xià sān bā , yù jiāng shū bào jiā 。 早晚下三巴,预将书报家。 xiāng yíng bù dào yuǎn , zhí zhì cháng fēng shā 。 相迎不道远,直至长风沙。 2、古诗长干行李白翻译 记得我刘海初盖前额的时候, 常常折一枝花朵在门前嬉戏。 你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。 长期来我俩一起住在长干里, 咱俩天真无邪相互从不猜疑。 十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。 自己低头面向昏暗的墙角落, 任你千呼万唤我也不把头回。 十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。 你常存尾生抱柱般坚守信约, 我就怎么也不会登上望夫台。 十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。 五月水涨滟难辨担心触礁, 猿猴在两岸山头嘶鸣更悲凄。 门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。 苔藓长得太厚怎么也扫不了, 秋风早到落叶纷纷把它覆盖。 八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。 此情此景怎不叫我伤心痛绝, 终日忧愁太甚红颜自然早衰。 无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。 为了迎接你我不说路途遥远, 哪怕赶到长风沙要走七百里! 3、古诗长干行李白赏析 这是一首写商妇的爱情和离别的诗。诗以商妇的自白,用缠绵婉转的笔调,抒写了她对远出经商丈夫的真挚的`爱和深深的思念。诗人 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/16a619ff30d4b14e852458fb770bf78a65293a0d.html