“撩妹”用英语怎么说? 最近一部韩剧《太阳的后裔》,让无数姑娘的少女心泛滥了,当然还有不少少男也荡漾了。如果你还不知道这部剧到底讲什么……好吧这不重要,重要的是,里面有高颜值的男神,宋仲基……还有青春永驻的女神宋慧乔。以及宋偶吧那让人脸红心跳的撩妹技能。说到这里,小编想和你们聊聊关于“撩妹”的英语怎么说,那我们今天就来说一说这个词。 撩妹短语一:hit on sb 这个短语有挑逗的意味,其英文解释为“to show someone that you are sexually attracted to them.”,这和“撩妹”意思较为相近,而且这个口语化的词汇使用率很高,所以用这个词可以增加妹子们和你之间的“亲密感”哦,这样可以增加你“撩妹”胜算~~所以啊,撩妹可以说hit on a girl,而撩汉子就是hit on a boy。剧中的宋仲基就靠增加亲密感来撩到我们的乔妹啦! 撩妹短语二:pick up Pick up有很多意思,包括“开车接人”、“捡起某物”等,但在“撩妹”的语境下,就特指成功勾搭上一个妹子或汉子。所以勾搭妹子汉子也可以说成是:pick up a girl/boy~而如果经验丰富,勾搭的成功率高了,你就成了一位“pickup artist”( 撩妹达人),英语君希望各位早日成为“pickup artist”啦。 撩妹短语三:make a pass at sb 这个表达就是向某人展开攻势、准备追求某人的意思,这个短语比较文雅,所以想要在“撩妹”的同时彰显自己gentleman身份的汉子们可以多多使用哦;当然,淑女妹子们也可以用啦,不过英语君还是希望妹子们可以遇到主动追自己的白马王子啦。 看完了撩妹短语,我们再来看看撩妹词汇啦: 撩妹词汇一:Charm Charm做动词用的时候,指施展各种魅力迷住对方~这个词男女通用,所以这个词比较大众、亲民。当然啦,想要迷住对方的前提则是自己对对方感觉强烈了,所以喜欢某人、对某人来电则是:have chemistry with sb/have a crush on sb,“撩妹”时可以这样对妹子表白啦!!! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/186edd3142323968011ca300a6c30c225901f0c9.html