美剧《当幸福来敲门》中英文互译经典台词 《当幸福来敲门》影片讲述了一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。影片获得2007年奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。 There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I 幸福里面不为什么,只有我。 Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即便是我也不行。 Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德纳:假如你有幻想,就要守护它。 Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:他必定穿了一条很棒的裤子。 Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德纳:当人们做不到一些事件的时候,他们就会对你说你也同样不能。 Chris Gardner:You want something. Go get it! 克里斯·加德纳:有了目的就要全力以赴。 Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果我雇佣了一个没有衣着衬衫走进来的人,你会怎么说? I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保障:我晓得如何寻找答案,而且我一定会找出谜底的。 You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有妄想的话,就要去保卫它。那些一事无成的人想告知你你也成不了大器。如果你有幻想的话,就要去尽力实现。就这样。 美剧《当幸福来敲门》中英文互译经典台词 将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印 推荐度: 点击下载文档文档为doc格式 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/18a90c21f22d2af90242a8956bec0975f465a4d6.html