独坐敬亭山 李 白 zhòng niǎo gāo fēi jìn 众 gū 孤 鸟 yún 云 高 dù 独 飞 尽 , 。 , 。 qù xián 去 闲 yàn 厌 xiāng kàn liǎng bù 相 zhǐ 只 看 两 不 yǒu jìng tíng shān 有 敬 亭 山 作者背景 见《静夜思》的作者背景。 注词释义 敬亭山:在今安徽宣城县北,山上旧有敬亭。 闲:悠闲。 两不厌:诗人把山拟人化了,觉得自己与敬亭山互相看不够。厌,满足,厌倦。 古诗今译 成群的鸟儿高飞无踪影,一片云儿独自飘去悠然。和我终日相对却看不够的,只有闲静的朋友敬亭山。 名句赏析 首小诗是李白在政坛上遭到打击以后,第二次漫游安徽宣城时所作。前两句写眼前景,借“高飞”的“众鸟”和“独去”的“孤云”,创造出一个孤寂清幽的意境,寄托了诗人超脱现实、追求心灵平静的愿望。后两句将山人格化,说只有敬亭山才是自己真正的知己,诗人对现实社会中世态炎凉的厌恶之情,在这两句看似平淡的诗句里得到了含蓄的表达。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1945358866ce0508763231126edb6f1aff00712a.html