俄侨作家别列列申及其译作《节妇吟》 郑丽颖;丁淑琴 【期刊名称】《西伯利亚研究》 【年(卷),期】2011(000)002 【摘 要】俄罗斯侨民作家别列列申是一位在中国土地上成长起来的俄国诗人,他同时还是一名翻译家.翻译了许多中国古代和现代的文学作品,<节妇吟>就是其中的一首,收录在其翻译的诗歌集<团扇诗>中.译作<节妇吟>最大限度地保留了原诗的形式特征,尽可能体现了原诗的意境,达到了形神兼备的境界,让俄国读者充分领略到了中国唐诗的风韵和内涵. 【总页数】3页(P41-43) 【作 者】郑丽颖;丁淑琴 【作者单位】兰州大学,外国语学院,兰州,730000;兰州大学,外国语学院,兰州,730000 【正文语种】中 文 【中图分类】I512.094 【相关文献】 1.别列列申诗歌的中国情结 [J], 赵婷 2.中国哈尔滨俄侨诗人佩列列申 [J], 李君 3.“我长在温柔的继母身边,黄颜色之国”——记哈尔滨俄侨诗人瓦列里·别列列申 [J], 肖洪 4.别列列申:对中国文化的依恋与传播 [J], 谷羽; 5.化险为夷者,一曲《节妇吟》──《节妇吟》浅析 [J], 周亮 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1c180b5f7b3e0912a21614791711cc7931b7783d.html