于赓虞的诗 于赓虞(1902—1963),现代著名诗人、翻译家。 名舜卿,字赓虞,以字行世。 河南西平人。 1923年6月,与焦菊隐等人成立新文学社团,即北京文坛风云一时的绿波社。 1924年4月,创办《绿波周报》,8月底又创办《绿波季刊》。 《绿波周报》、《绿波季刊》、北京的《晨报副刊》、天津的《新民意报》是他发表诗作的主要园地。 1935年月4月赴英国伦敦大学研究欧洲文学史。 在英期间,着《诗论》、《雪莱的婚姻》、《雪莱的罗曼史》。 1937年任河南大学文史系副教授。 1963年8月14日病逝于开封家中。 著有诗集《骷髅上的蔷薇》、《孤岛》等。 秋晨影秋晨别了,星霜漫天的黑夜,我受了圣水难洗的苦孽,你方从我的背上踏过,欢迎啊,东曙,你又已复活!在这最后的瞬间,我睁眼双手抱住太阳的脚,看叶颤,花舞,听市声沉醉,直到落下欢欣的眼泪!影看,那秋叶在明媚的星月下正飘零,与你邂逅相逢于此残秋荒岸之夜中,星月分外明,忽聚忽散的云影百媚生。 看,那秋叶在明媚的星月下正飘零,我沦落海底之苦心在此寂寂的夜茔,将随你久别的微笑从此欢快而光明。 苍空孤雁的生命深葬于孤泣之荒冢,美丽的蔷薇开而后谢,残凋而复生,告诉我,好人,什么才象是人的生命?这依恋的故地将从荒冬回复青春,海水与云影自原始以来即依依伴从,告诉我,好人,什么才象是人的生命?夜已深,霜雾透湿了我的外衣,你的青裙,紧紧的相依,紧紧的相握,沉默,宁静,仰首看孤月寂明,低头看苍波互拥。 夜已深,霜雾透湿了我的外衣,你的青裙,寂迷中古寺的晚钟惊醒了不灭的爱情,山海寂寂,你的影,我的影模糊不分明...... 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1d903ae5a36925c52cc58bd63186bceb19e8ed99.html