王建《新嫁娘》“未谙姑食性,先遣小姑尝”翻译赏析

时间:2022-09-02 13:10:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王建《新嫁娘》未谙姑食性,先遣小姑尝

翻译赏析



新嫁娘 王建

三日入厨下,洗手作羹汤。 未谙姑食性,先遣小姑尝。

【诗文解释】

新婚三天就下厨房,洗净双手开始做羹汤。不熟悉婆婆的饮食味,先送给小姑品尝品尝。

【词语解释】 谙:熟悉。 小姑:丈夫的妹妹。

【赏析】

古代女子嫁后的第三天,俗称过三朝依照习俗要下厨房做菜。





1




诗人描写了一位新嫁娘为了使婆婆满意,善于寻找办法的故事,她为了摸清婆婆的口味,请小姑先品尝,因为小姑最能代表婆婆,诗人对新嫁娘的聪明是欣赏的。这首诗具有故事性,充满了情趣与诗意,耐人寻味。

三日入厨下,洗手作羹汤。古代女子嫁后的第三天,俗称过三朝依照习俗要下厨房做菜。三日正见其为新嫁娘洗手作羹汤洗手标志着第一次用自己的双手在婆家开始她的劳动,表现新媳妇郑重其事,力求做得洁净爽利。

但是,婆婆喜爱什么样的饭菜,对她来说尚属未知数。粗心的媳妇也许凭自己的口味,自以为做了一手好菜,实际上公婆吃起来却为之皱眉呢。因此,细心、聪慧的媳妇,考虑就深入了一步,她想事先掌握婆婆的口味,要让第一回上桌的菜,就能使婆婆满意。

未谙姑食性,先遣小姑尝。这是多么聪明、细心,甚至带有点狡黠的新嫁娘!她想出了很妙的一招

让小姑先尝尝羹汤。为什么要让小姑先尝,而不像朱庆馀《闺意献张水部》那样问她的丈夫呢?朱诗云画眉深浅入时无,之所以要问丈夫,因为深夜洞房里只有丈夫可问。而厨房则是小姑经常出入之所,羹汤做好之后,要想得到能够代表婆婆的人亲口尝一尝,则非小姑不可。所以,从三日入厨,到洗手,到先遣小姑尝,不仅和人物





2




身份,而且和具体的环境、场所,一一紧紧相扣。语虽浅白。却颇为得体,合情合理。新娘的机灵聪敏,心计巧思,跃然纸上。先遣小姑尝,真是于细微处见精神。沈德潜评论说:诗到真处,一字不可易。

《新嫁娘词》所具有的典型意义,固然可以使人联想到这些,但是要直接就写这些入诗,则不免带有庸俗气。而在这首诗中,因为它和新嫁娘的灵机慧心,和小姑的天真,以及婆婆反将入于新嫁娘彀中等情事联系在一起,才显得富有诗意和耐人寻味。

像这样的诗,在如何从生活中发现和把握有诗意的题材方面,似乎能够给读者一些启示。

读这首诗,人们对新嫁娘的聪明和心计无疑是欣赏的,诗味也正在这里。新嫁娘所循的,实际上是这样一个推理过程:一、前提:长期共同生活,会有相近的食性;二、小姑是婆婆抚养大的,食性当与婆婆一致;三、所以由小姑的食性可以推知婆婆的食性。但这样一类推理过程,并不是在任何场合下都能和诗相结合。像有人在笺注此诗时所讲的:我们初入社会,一切情形不大熟悉,也非得先就教于老练的人不可。(喻守真《唐诗三百首详析》







3




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1ed72434d35abe23482fb4daa58da0116d171f15.html