地區別:美南合心-亞特蘭大和氣 事件日期:2009/06/13 亞特蘭大推動靜思語 鼓勵民眾分享自身體會 ◎馮冰(慈冰)、葛珊蒂(慈孜)/亞特蘭大 報導 在紀念《靜思語》出版二十周年之際,美國亞特蘭大支會於6月13日(星期六)下午三點,結合社區聯誼,展開「靜思語——讓我福慧雙收」分享活動,三十多位師兄師姊與社區民眾們用「讀一讀、講一講、想一想與動一動」的方式,分享自己對靜思語深刻的體會。 七十多歲的老菩薩吳靜香(慈栴) 師姊(手拿麥克風),她是退休老師,每次慈濟有活動她總抽空參加,白天自己開車來,晚上視力不好就請別人載她來。她也覺得要 “把握當下”,問起她為甚麼那麼喜歡到慈濟來時,她開心的說:[來到慈濟這個大家庭,看到大家身體健康,生活得很充實,法喜充滿,怎麼會不高興呢!] [ 攝影: 廖友銖(慈瑏) ] 在紀念《靜思語》出版二十周年之際,美國亞特蘭大支會於6月13日(星期六)下午三點,結合社區聯誼,展開「靜思語——讓我福慧雙收」分享活動,三十多位師兄師姊與社區民眾們用「讀一讀、講一講、想一想與動一動」的方式,分享自己對靜思語深刻的體會。 首先,大家靜心聆聽上人影片開示,讓法水再次滋潤每一個人的心田。上人之所以能帶領我們走入慈濟世界,源於在靜思中的那一念初心,並把握當下、恆特剎那。在這過程中,上人的靜思語,影響許多人,因他的慈悲大愛拯救眾生,用智慧教理引人入法髓。 分享活動由郭璐(慈遍)師姊主持,介紹了《靜思語》出版緣起,是由慈濟志工何國慶動起了將證嚴法師法語集結出書的想法,並在當時任中時晚報社長高信疆的主持下,蒐集慈濟志工的筆記、錄音,分門別類與出書,當年,洪素貞在高信疆的邀請下參與編輯出書。把上人的聞思修行的智慧,用最簡單易懂的文字串起來的串串珍珠。二十年來已經發行數百萬本,有十一種語言版本在全球風行。慈遍師姊也說靜思語將是全球人心靈的妙方,也將是全人類人生的方向。 緊接著,馮冰(慈冰)師姊帶動大家進行分享活動。讀一讀,是讓每一位參加的人將手中拿到的書籤,讀出上面的靜思語;有年紀大的民眾戴著老花眼鏡,一字一句慢慢地認真讀出靜思語。謝栢龍(濟樸)師兄,自認國語說得不好,但勇敢用廣東腔的國語大聲的讀:「用智慧探討人生真意,用毅力安排人生時間。」 有位年紀大且老菩薩,就由陪同的女兒代讀。另外來自印尼年輕志工,其父母是印尼棉蘭的慈濟委員,他到美國後就積極的尋找慈濟並參加活動,他雖然國語說得不好,慈冰師姊在旁一字一句陪伴用英語讀出,鼓勵他朗朗上口,表現出一種信念與信心。 新進志工許小全與許秀蓮夫婦,自從退休後也常常參加慈濟活動,平常不多言的許師兄,今天第一次發言,很認真地讀起靜思語。當大家都讀了手中靜思語後,有幾位師姊開始分享「講一講」靜思語的心得。 七十八歲的老菩薩葉秀英(慈蓉)師姊平時很少發言,她說自己在日據時代,沒讀書,怕講得不好。可是她做任何事都很認真,手語比得很自然優美,非常用心。她也是香積組的得力高手,炒起菜來不比年輕人差。她用台語分享說:「上人教示我們用心做就好了,不要怕自己不識字,認真做就對了,如果現在不好好的做慈濟,要等到什麼時候做?當然要把握當下啦!」 她的一席話,博得了大家熱烈的掌聲。 另一位老菩薩吳靜香(慈栴)師姊是退休老師,每次慈濟有活動她總抽空參加,白天自己開車來,晚上視力不好就請別人載她來。她也覺得要「把握當下」,問起她為甚麼那麼喜歡到慈濟來時,她開心的說:「來到慈濟這個大家庭,看到大家身體健康,生活得很充實,法喜充滿,怎麼會不高興呢!」 葛珊蒂(慈孜)師姊也用生動的小故事說明「世上有兩件事不能等,那就是行善和行孝」。慈冰師姊也談到當在工作上遇到不如意時,常翻起靜思語,在那裡找到心「靜」的靈丹妙葯。當她想偷懶時,也從靜思語中找出鞭策自己的力量泉源。 任蓉師姊是一位很文靜的人,話不多,可是說出來的話確十分有份量:「剛才讀了上人的靜思語—口說好話,我盡量這樣做,話多如果不好,就會在不知不覺中傷到別人。」 陽屏玉(慈旅)師姊與鍾雙英師姊也分別分享了讀靜思語的體會。 接下來進行「想一想」,邀約大家思考在亞特蘭大支會,要如何來推廣靜思語的活動。 廖友銖(慈瑏)師姊說,亞特蘭大支會兩年前已開始 舉辦「靜思語圖書比賽 」,至於想過要展開「靜思語一條街」的活動,但都沒有好好的落實。這一次我們在中國城一帶,每人找三家五家商店,定一個時間,大家一起把靜思語一條街的活動落實下來。也有一些師兄師姊建議,繼續像以前一樣做些靜思語卡片、書籤和社區朋友結緣。 最後,慈孜師姊帶領大家一起「動一動」,學習「地球的孩子」手語歌。用帶動的方式,比一比、動一動,老菩薩們高興地又拍手、又比劃,整個靜思禮堂頓時熱鬧起來。這次的活動,時間雖不長,但大家熱烈的參與,分享自身受用的靜思語,與深刻體驗福慧雙修的真實故事。祈許像讀靜思語歌曲中說的:「蓮花,天黑時為我點燈,迷霧中為我帶路,困惑時替我解答,執著時教我領悟」讓我們大家「靜靜想一想,好好讀一讀」 吧! 七十八歲的老菩薩葉秀英(慈蓉)師姊(手拿麥克風)平時很少發言,她說自己在日据時代,沒讀書,怕講得不好。她用台語說:[上人教示我們用心做就好了,不要怕自己不識字,認真做就對了,如果現在不好好的做慈濟,等什麽時候做!當然要 “把握當下”啦!] [攝影:廖友銖(慈瑏)] 年輕志工來自印尼,他父母是印尼棉蘭的慈濟委員,他到美國後就積極的尋找慈濟,並參加慈濟活動,他雖然國語說得不好,馮冰(慈冰)師姊在旁一字一句陪伴他讀。但也用英語來讀,朗朗上口,表現出一種信念與信心。 [攝影:廖友銖(慈瑏)] 謝栢龍(濟樸)師兄,自認國語說得不好,但他也用廣東腔的國語大聲的讀:[用智慧探討人生真意,用毅力安排人生時間。] [攝影:廖友銖(慈瑏)] 郭璐(慈遍)師姊,主持了活動(最遠手拿靜思語者),她介紹了靜思語的緣起。ニ十年來已經發行了數百萬本,有十一種文字的版本,在全球風行。 [攝影:廖友銖(慈瑏)] 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2073f5e8944bcf84b9d528ea81c758f5f71f297f.html