新闻热词英语表达系列之13:“烟花爆竹”

时间:2022-09-29 04:09:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


新闻热词英语表达系列之13:“烟花爆竹”



烟花爆竹英语表达是fireworks and firecrackers 逢年过节燃放烟花爆竹被认为是最能体现年味的节日元素之一。但令人尴尬的是,每年春节烟花爆竹的集中狂欢会导致空气质量一落千丈。

逢年过节燃放烟花爆竹被认为是最能体现年味的节日元素之一。但令人尴尬的是,每年春节烟花爆竹的集中狂欢会导致空气质量一落千丈。是否放烟花爆竹的话题,也伴随着PM2.5浓度一起升温。

我们来看一段相关的英文报道

As Chinese Spring Festival draws near, more and more people are questioning whether the public sale and use of fireworks and

firecrackers should be banned. This year, the debate has taken on a new significance as many cities in China are struggling to cope with severe air pollution.

随着春节的临近,越来越多人也质疑是否应禁止公开发售和燃放烟花爆竹。今年,随着中国的许多城市都在积极应对严重的空气污染,这个讨论有了新的意义。 【讲解】

烟花爆竹英语表达是fireworks and firecrackers其中fireworks烟火的意思,let off fireworks可译为放烟花firecrackers鞭炮的意思,放鞭炮可以表达为set off firecrackers或者shoot off firecrackers











本文来源:https://www.wddqw.com/doc/20dab06f1ed9ad51f01df2f3.html