【原文】 郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼” 。驼闻之,曰: “甚善,名我固当。 ”因舍其名,亦自谓橐驼云。 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。 视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。 有问之,对曰 ; “橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性, 其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子, 其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也 ; 不抑耗其实而 已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能 反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇 其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之 ; 虽曰忧之,其实仇之。故不我 若也。吾又何能为哉 ! ” 问者曰:“以子之道,移之官理,可乎 ?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然 吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰: ‘官命促尔耕,勖尔 植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。 '鸣鼓而聚之,击木而召之。吾 小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶 其亦有类乎 ?” 问者曰:“嘻,不亦善夫 ! 吾问养树,得养人术。 ”传其事以为官戒。 注释: 本文选自《柳河东集》 。这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。柳宗元在参加“永 贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年 (803 —805) ,曾任监察御史里行, 是御史的见习 官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪” ,可以到各地检查工作, 民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的, 是针对当时地方官吏扰民、 伤民的现象而作的。 这篇文章可以看成是柳宗元参加 “永贞革新” 的先声。 【译文】 郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像 ?故病且怠。若是,则与吾业者 骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼” 。橐驼听到后说: “很好啊,给我取这个名字 确实恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。 他的家乡叫丰乐乡, 在长安城西边。 郭橐驼以种树为职业, 凡是长安城里种植花木以供 玩赏的富豪人家以及种植果树出卖水果的人, 都争着接他到家中雇用他。 大家看到橐驼种的 树,即或移植,没有不成活的 ; 而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观 察模仿,也没有谁能比得上。 有人问他种树的诀窍, 他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、 生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。大凡种植树木的方法是:它 的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给它筑土要紧密。已经这样做了之后, 就不要再去动它, 也不必担心它, 种好以后离开时可以头也不回。 将它栽种时就像抚育子女 一样细心, 把它种完后就像丢弃它那样不再去管。 那么它的天性就得到了保全, 因而它的本 性就不会丧失了。 所以我只不过不妨害它的生长罢了, 并不是有什么能使它长得高大茂盛的 诀窍 ;只不过不抑制耗损它的果实罢了,也并不是有什么能使果实结得又早又多的诀窍。别 的种树人却不是这样,种树时树根蜷曲,又换上新土 ; 培土如果不是过分就是不够。如果有 与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去 看看。 更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活, 摇动树干来观察栽得是松是紧, 这样树 的天性就与实际情况一天天地相背离了了。这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它, 实际上是仇恨他。所以他们都比不上我啊,其实,我又有能特别做些什么呢 问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗 ?” ?”橐驼说:“我只知道种树 的道理而已, 作官治民不是我的职业。 但是我住在乡里, 看见那些当官的喜欢不断地发号施 令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那些小吏跑来大喊: ‘长官命令: 催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好 你们的小孩,喂大你们的鸡猪。 '一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小 百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢 ?所以我 们既这样困苦,又这样疲劳。如果这样比较,它与我种树的行当大概也有相似的地方吧 ?” 问的人说 ; “这不是很好吗 ?我问种树,却得到了治民的方法。 ”于是,我把这件事记载 来,作为官吏们的鉴戒。 注评: 第一段, 简介郭橐驼的形象特征及名号来历。 第二段, 介绍郭橐驼高超的种树技艺。 第三段, 写郭橐驼介绍种树的经验并说明别人不如他的原因。 第四段, 写郭橐驼把“长人者”与“他植者”进行类比,指出地方官吏好像是“爱” 民,其实在害民。 第五段, 最后说明写作本文的目的。 作者(政治 )观点:种树人有“勤虑害树”的错误,做官者也有“烦令扰民”之过。 通假字 1.早缫而绪("而”通“尔” ) 2. 橐驼非能使木寿且孳也 ( “孳”同“滋” 句式 1. 判断句 以“……也”表示判断。 例:理,非吾业也 2. 倒装句 例:橐驼,不知始何名 3 省略句 以为官戒也 ) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/23cdeef981c4bb4cf7ec4afe04a1b0717ed5b37f.html