英语散文名篇欣赏三篇

时间:2022-08-13 10:08:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语散文名篇欣赏(2)

英语散文名篇欣赏三篇

As each different crop became ready to be harvested Joe started to realize that there was more than he and his family could ever eat. One of Joe's neighbours suggested that he set Up a vegetable stand. Joe and his wife did that very thing. They called it Joe and Family Vegetables. Joe even had to leave some crops on the ground because he had more than enough to meet the demands at the vegetable stand.

当各种农作物快要收割的时候,乔意识到这要比他一家人所需要的食物多得多。这时乔的一位邻居建议他在地里设立一个蔬菜区用来出售。于是乔和妻子昕取了他的意见,并把它称为乔家蔬菜。乔在蔬菜区留了足够多的蔬菜,以满足顾客的需求。

What were Joe's sons doing in the meantime? They were still working the land even after they had finished the entire parcel. They started once again in the original corner. working in the leftover plant material while they were still on their quest to find gold.

那么与此同时,乔的儿子们在做什么呢?他们仍然在这块土地上挖掘着黄金,甚至当所有的土壤都被翻过以后。他们在起初的角落里又重新挖了起来,而这时地里的庄稼已经收割完,他们在这块留有农作物残枝败叶的土地上仍然继续追逐着他们的黄金梦。

This process went on for years and Joe and his wife became quite wealthy from their little vegetable stand. They were even able to send their sons off to college simply because they wanted to find gold.

几年过去了,乔和妻子靠着他们的那块蔬菜地,已经变得相当富有。他们甚至能供得起儿子去上大学,而不想再看到他们的儿子只想着挖黄金。

Remember at the beginning of the story when Joe was told by his new neighbour that there was gold in the land? Well, the truth is. Joe's understanding of the English language was less than perfect. His new neighbour friend actually told him that his land had rich soil. So you can see where the concept of gold came In.

再让我们回顾一下故事的开头,不正是乔的新邻居告诉他地里出黄金的吗?然而,事实上是乔对英国的语言理解得还不够透彻。他的新邻居其实是说他那块土地有肥沃的土壤,所以你应该知道黄金的概念来自哪儿了吧。

Did Joe's sons become slaves to the digging? No, they were inspired because they had visions of what money could do for them and did not focus on the money itself.

乔的儿子们成为挖掘土地的奴隶了吗?不,他们只是一昧地幻想着金钱能为他们做什么,并被无数个幻想所激励,但从未考虑过获取金钱的正确途径。

Is there.a way we can take this story to a higher level? Yes. the Universe provides us opportunity and sometimes dangles the carrot to inspire us. In essence. Joe's sons were inspired with the possibility of finding gold in the soil. Some of you I'm sure will draw your own meaning. but here is one to consider. Go out and pretend that there is gold in all your challenges and setbacks so that you can be inspired to motivate yourself to allow the Universe to provide all that you need and then some.

我们对这个故事是否可以有一个更深刻的理解呢?答案是肯定的,这个世界提供给我们的机会有很多,然而,有时候上天对我们的这些赏赐又是悬而未定的。事实上,乔的儿子们是被在土壤里找到黄金


的这种可能性所激励。我相信,每一个人对此都有自己不同的理解,但有一点是值得大家借鉴的。面对挑战与挫折时,假设它们当中也有"黄金让它激励着你勇敢向前,让这个世界为你创造出你所需要的一切。

人在旅途

Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, all in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey. Our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. We are gaining something, or losing something, every day.

无论你在何处,无论你是何人,此刻,而且在我们生命的每时每刻,你与我有一点是类似的。我们不是在休息,我们在旅途中。生命是一种运动,一种趋势,一个稳步、持续的通往一个未知目标的过程。每天,我们都在获得,或失去。

Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing, for the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man.

尽管我们的地位和性格看起来好像一点都没变,但是它们在变化。因为时光的流逝本身是一种变化。在一月和七月拥有一片贫瘠的土地是不同的,是季节本身带来了变化。孩童时可爱的缺点到了成人时便成了幼稚。

Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept the other alternative. .

我们做的每件事都是迈向一个或另外一个方向,甚至“什么都没做”本身也是一种行为,它让我们前进或倒退。一棵磁针的阴极的作用与阳极是一样的。拒绝即接受其反面。

Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was launched upon the sea of life, you have never been still for a single moment - the sea is too deep; you could not find an anchorage if you would; there can be no pause until you come into port.

你今天比昨天更加接近你的目标了吗?是的,你肯定是离一个或另一个码头或更近一些了。因为自从你的小船从生命的海洋上起航时,你没有哪一刻是停止的。大海是这样深,你想抛锚时找不到地方。在你驶入码头之前,你不可能停留。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/24f07b045aeef8c75fbfc77da26925c52cc591fd.html