钱锺书《槐聚诗存》笺说145 重九日雨 一 催寒彻夜听淋浪,忆说江南未陨霜。我自登临无意绪,不妨风雨了重阳。 【笺说】 此诗作于1955年,《钱锺书手稿集·容安馆札记》第四百四十一则录此原诗。 此诗为1955年重阳日所作,时值下雨,故题曰《重九日雨》。 催寒彻夜听淋浪, 首句说,催促寒意,彻夜不停,只听见雨声连续不断。 “催寒”,此指雨催促寒意增强。宋曹勋《天台书事十三首》:“连雨催寒黄着苔,纷然枯叶拥闲阶。” “琳浪”,形容雨声连续不断。宋朱熹《试院杂诗》之二:“坐听秋檐响,淋浪殊未休。” 忆说江南未陨霜。 此句说,回忆起来,江南这时候还未下霜。 “殒霜”,下霜。董其昌《画禅室随笔》:“余见倪云林自题画云:'十月江南未陨霜,青枫欲赤碧梧黄。’” 首二句写到了重阳时南北气候的差异。 我自登临无意绪, 第三句写道,我本就是重阳登临,也是没情没绪。 “登临”,本指登高临水,此指重阳登高;晁冲之《临江仙·谩道追欢惟九日》词:“应恐登临肠更断,故交烟雨迷空。” 此句中的“我自”,意谓我本是,语气肯定,表达了“无意绪”不容怀疑。值得人思考的是,钱先生当此节日,为什么对重阳“登高”竟然是“无意绪”呢?在钱先生的诗内,无一字涉及。但是,钱先生在《钱锺书手稿集·容安馆札记》的四百四十一则抄录此诗时,在正对此诗的上方页眉,写道:“三月起,毛译七篇。”这恐不是随意的标明时间,显然是说,写此诗与三月开始的“毛译”有关,也和此句的“无意绪”,当有一定的联系,何况下一首的“高处不胜寒”,更是可以返回头来理解这一句的“无意绪”了。 不妨风雨了重阳。 末句说,不妨就风风雨雨结束了这重阳节。 “不妨”, 表示可以、无妨碍之意。陆游《鹧鸪天》:“不妨青鬓戏人间。”为什么“不妨”,因为钱先生不想“登临”,下雨又有何妨! “风雨重阳”,语出宋释惠洪《冷斋夜话》卷四所录黄州潘大临的仅一句诗“满城风雨近重阳”。此意象,钱先生早就在1945年写的《清明口号》中用过:“也似清明无实际,满城风雨是重阴。” 二 佳辰未展兴先阑,泉下尊前感万端。筋力新来楼懒上,漫言高处不胜寒。 【笺说】 《钱锺书手稿集·容安馆日札》四百四十一则录此诗,此首第二句的“万端”作“百端”,第三句的“楼懒上”作“上楼懒”。 佳辰未展兴先阑, 首句说,佳节良辰还没到,先就兴致阑珊。 “佳辰”,佳节,此指重阳。苏轼《浣溪沙》:“入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。” “未展”,未展开,未过。唐李峤《酬杜五弟晴朝独坐见赠》:“未展山阳会,空留池上杯。” “阑”,阑珊,心情消沉。白居易《咏怀》:“白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。” 泉下尊前感万端。 第三句写道,想起黄泉下死者,不禁在酒杯前感慨万端。 此句,化用用李商隐《九日》:“十年泉下无消息,九日尊前有所思。”“泉下”,九泉之下,指死者。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/26747fe6cd2f0066f5335a8102d276a2002960e5.html