日语外来语音译规律研究

时间:2022-04-09 21:56:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
A Study of Transliteration Regulation of Japanese

Loanwords



作者:王聂飞

作者机构:成都师范学院外国语学院,成都611130 出版物刊名:成都师范学院学报 页码:79-84

年卷期:2017 8

主题词:日语;外来语;片假名;音译;国际音标;音节



摘要:日语外来语是日本从其他国家引入本国,通过音译以片假名形式书写的词汇。随着外来语的广泛使用,外来语词汇的学习和研究也变得格外重要。为助日语学习者能够更加简单和牢固地理解识记日语外来语词汇,本文以日语语音系统为基础,通过表格并举例对比,重点探究了外来语片假名和国际音标的对应,总结出了一系列片假名与音标之间转换的主要规律,借此有助于进一步还原成正确的英语单词。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2871dbbaf042336c1eb91a37f111f18582d00c73.html