2009年日本女孩10大流行语

时间:2023-01-20 03:58:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
2009年日本女孩10大流行语

1位 アゲサゲ:気分が良いときや悪いときに使う。「最高·最低」の意味(表示心情极好极差)

2位 チョリーッス:ギャル的あいさつ語。「おはよう」などの意味(寒暄语,表示你好

3位 的な:言葉の最後に付け、全体をにごすような効果がある(接在句末,表示开玩笑。类似なんちゃって

4位 トゥース:人気お笑いコンビ「オードリー」のボケ担当、春日俊彰の持ちネタ。特に意味はなく、何にでも応用可能(没有特别的意思,在任何场合都可以使用)

5位 盛り:髪にボリュームを出す様や、普段よりかわいらしく見せること。「あなたきょう、マジに盛れてんね!」は「あなたはきょう、本当にいつもよりかわいいね(表示看起来比平时可爱之意)

6位 ATM:「あ(A)なたのた(T)よりをま(M)っている」の意味。メールを催促するときに使う(催促赶快回短信时使用)

7位 からの~「そして」の意味。ブログなどで多用される。「キメ顔!からの~ヘン顔!」とくれば、「キメ顔、そしてヘン顔!」 (表示然后博客中经常使用。)


8位 ムカTKムカつくときに使う言葉で主に、メールで使われる。「はあー、ホントあいつムカTK」は「はあー、ホントあの人ムカつく」 (用在生气时,主要用于短信之中。)

9位 ガチ:「本当に」の意味。「きょうはガチで頑張るから!」は「きょうは本当に頑張るから!」 表示真的「きょうはガチで頑張るから!」可以理解为今天一定加油。)

10位 :神様のようにカワイイの意味。尊敬する相手に対して使うことが多い言葉。「あの子マジで神じゃない?」は「あの子マジでカワイくない?」 (像神一样可爱。多用于尊敬对方时。「あの子マジで神じゃない?」表示「あの子マジでカワイくない?」即那孩子是不是很可爱?




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/29d6268683d049649b6658ce.html