【描写秋天的诗句】辋川闲居赠裴秀才迪 王维

时间:2023-01-05 23:04:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【描写秋天的诗句】辋川闲居赠裴秀才迪 王维

【描写秋天的诗句】辋川闲居赠裴秀才迪王维 辋川闲居赠裴秀才迪 朝代:唐代 作者:王维 原文:

寒山转苍翠,秋水日潺?。倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头馀落日,墟里上孤烟。洛佐韦直奔舆醉,狂歌五柳前。 相关内容 译文及注解 作者:佚名 译文

秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌。 我王轼自得在我家柴屋门前,和着风的方向听到着日暮时分蝉的叫声。 夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。 又遇上裴迪喝酒了,在恰如陶渊明的我前播发酒狂。 注释

辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓存有宋之问的别墅,后归属于王维。王维在那里居住了三十多年,直到晚年。 裴迪:诗人,王维的好友,与王维唱和较多。

转回苍翠:一作“内积苍翠”。转回,变为,变成。苍翠,青绿色。

?(chányuán):水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“缓慢地流淌”解。 听到暮蝉:倾听秋后的蝉儿的叫声。暮蝉,秋后的蝉,这里就是所指蝉的鸣叫。 渡头:渡口。 余:又并作“馀”。


孤烟:炊烟。

墟里:村落。孤烟:免试的炊烟。

接舆:春秋楚隐士,装狂遁世。在这里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶渊明。这是诗人自比。

洛佐韦直奔舆醉,狂歌五柳前:值,碰到。直奔舆,陆通先生的字。直奔舆是春秋时楚国人,不好养性,假装狂热,不过来做官。在这里以接舆比裴迪。五柳,陶渊明。这里诗人以“五柳先生”MD224CH。这两句诗的意思就是说道,又遇到慵懒的裴迪喝酒了车,在我面前唱歌。 相关内容 赏析 作者:佚名

这首诗所要极力整体表现的就是辋川的秋景。一联和三联写下山水原野的深秋晚景,诗人挑选富于季节和时间特征的景物:苍翠的寒山、缓缓的秋水、渡口的夕阳,墟里的炊烟,有声有色,动静融合,勾勒出来一幅人与自然清幽而又富于生机的田园山水画。诗的二联和四联写下诗人与裴迪的寓居之趣。自得杖柴门,燕子听到蝉,把诗人安逸的神态,超然物外的情致,写下得栩栩如生;醉酒狂歌,则把裴迪的狂士风度整体表现得淋漓尽致。全系列诗物我一体,情景交融,诗中有画,画中有诗。

《新唐书。王维传》:“别墅在辋川,地奇胜……与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。”这首诗即与裴迪相酬为乐之作。

这就是一首诗、画、音乐轻松融合的五律。首联和颈联及写景,描写辋川附近山水田园的深秋暮色;颔联和尾联写人,刻画诗人和裴迪两个隐士的形象。风光人物,交错行文,相映成趣,构成物我一体、情景交融的艺术境界,抒发诗人的寓居之乐和对友人的深刻情谊。

“寒山转苍翠,秋水日潺?。”首联写山中秋景。时在水落石出的寒秋,山间泉水不停歇地潺潺作响;随着天色向晚,山色也变得更加苍翠。不待颔联说出“暮”字,已给人以时近黄昏的印象。“转”和“日”用得巧妙。转苍翠,表示山色愈来愈深,愈来愈浓;山是静止的,这一“转”字,便凭借颜色的渐变而写出它的动态。日潺?,就是日日潺?每日每时都在喧响;水是流动的,用一“日”字,却令人感觉它始终如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有色彩,有音响,动静结合的画面。

“渡头余落日,墟里上孤烟。”颈联写原野暮色。夕阳欲落下,炊烟余晖,这就是田野黄昏的典型景象。渡头在水,墟里在陆;落日属于自然,炊烟属于人事:景物的挑选出就是很见到匠心的。“墟里上孤烟”,之的从陶潜“暧暧离人村,依依墟里烟”(《归属


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2b20bc6829f90242a8956bec0975f46527d3a725.html