【初中文言文阅读】二翁登泰山的原文与翻译

时间:2023-02-08 08:02:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【初中文言文阅读】二翁登泰山的原文与翻译

二翁登泰山 原文

昔存有二翁,同邑而居。甲翁之妻子回去乡,惟叟一人而已。一日,叟偕同酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀?雍,但未尝尼里泰山,君急于同行乎?”甲翁曰:“就是山余亦未尼里,然旧矣,恐力不败。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公,年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之存有!”甲翁曰:“甚仁义!”翌日,二叟偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲牵之,甲翁曰:“吾力尚可,无须同心协力。”自日落至薄暮,已至半山矣。 译文

从前存有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起饮酒,十分欢乐。乙翁说道:"以前我曾回去冀,雍两州远处郊游,但没尼里过泰山,你能够无法和我一起回去?"甲翁说道:"那山我也没尼里过,然而旧了,恐怕力气比较."乙翁说道:"你说道的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移,现在我们才六十去岁,哪里旧呢!"甲翁说道:"那太好了!"第二天,两个老人都回去了,过钱塘江,横越过了长江,追到了泰山脚下.晚上居住下歇息,凌晨上山,乙翁必须扶甲翁,翁说道:"我的力气还可以,不必互相搀扶着."从太阳出至薄暮来临,已经走到了半座大山。 字词解释 1,昔:以前 2,里:乡

3,妻子:妻子和子女 4叟:老头 5,而:罢了 6,携:携带 7,第:住处,家 8,酌:饮酒 9.向:以前 10吾:我


11.远游:至远处游玩

12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带 13.就是: 13.然:但是 14.意:意愿 15.同行:一同出行 16.余:我 17.亦:也 18.未:没 19.然:然而 20.恐:害怕 21.胜:能承受

22.汝之言:就是“汝之言差矣”的倒装句 23.曩:从前 24.年:年龄 25.且:将近

26.辈:等,类,则表示人或物的多数同属一类 27.方:才 28.逾:少于 29.甚善:太好了 30.翌日:第二天 31.偕:一起,一同 32.越:经过 33.绝:横渡 34.二者:互相


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2ef44a9683eb6294dd88d0d233d4b14e84243e7a.html