《塞下曲其四》唐诗的原文翻译及评析

时间:2023-01-02 08:13:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《塞下曲其四》唐诗的原文翻译及评析

《塞下曲其四》唐诗的原文翻译及评析 《塞下曲·其四》 作者:卢纶

野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋,唐诗三百首之卢纶:塞下曲·其四。 醉和金甲舞。雷鼓动山川。 【注解】:

1、雷鼓:旧时也以祀天神之八面鼓解,古诗大全《唐诗三百首之卢纶:塞下曲·其四》。实即擂鼓。

【韵译】:

在野外的营帐里摆开了宴筵, 为庆祝征羌戎的战士们凯旋。 酒酣欢畅个个穿着铁甲起舞, 欢声雷动鼓乐喧天震荡山川。 【评析】:

第四首写凯旋归营,设宴劳军的欢乐场面。语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/308201fa1a5f312b3169a45177232f60ddcce79a.html