古诗送灵澈上人还越中翻译赏析

时间:2022-05-06 16:19:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗送灵澈上人还越中翻译赏析

《送灵澈上人还越中》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗词全文如下: 禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。 身随敝屦经残雪,手绽寒衣入旧山。 独向青溪依树下,空留白日在人间。 那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。 【前言】 《送灵澈上人还越中》是唐代著名诗人刘长卿所作的一首诗。该诗表现出了灵澈上人的孤寂、执着之风,表达诗人对他依依不舍的送别之情。 【注释】 ①沃州:山名,在浙江新昌县东。相传晋高僧支遁曾隐居于此 闭关:闭门谢客。佛教中,信徒在一定期限内(一般为七日)闭居一室,止妄修道;亦称闭关 【翻译】 禅客无心拄杖归去,沃州深山草堂闲居。身随鞋走脚踏残雪,手补寒衣入住旧屋。青溪树边一人独依,人间白日空照寰宇。友人不堪别后相忆,禅客只管修道山水。 【鉴赏】 该禅客既以无边智慧入解脱林,则随意自在,杖锡出入往还均是无心。既是无心,那么回归也是身随敝履而去。履随身是常理,人为有情履为无情;身随履是反常,反常中寓有随缘无心之深意矣。手绽寒衣,表现出中国禅僧之不同于印度僧人的自立风格。上人归则归去,他在青溪边高树下得到了皈依之所,可是,因他的离去,人间寂寥,连一轮白日也感到了冷落。而不管友人对他如何相思相忆,上人只管离去,消失在他那一片云木苍苍的境界中,这又表现出上人孤寂的风度。上人的一切本是无心、随缘,可世人也许会感到他的执着,这便是入道与未入道之区别。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/318cdf5433126edb6f1aff00bed5b9f3f90f72bb.html