《浣溪沙·一曲新词酒一杯》拼音及注释整理补充

时间:2022-10-12 06:09:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
时间:二O二一年七月二十九日

浣溪沙·一曲新词酒一杯之马矢奏春创作





时间:二O二一年七月二十九日

晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回?







无可奈何花落去,似曾相识燕归来.小园香径独徘徊.



huànshāxīnjiǔbēi

·

yànshū



xīnjiǔbēi



niántiānjiùtíngtái

.

yánɡxiàshíhuí



西

时间:二O二一年七月二十九日


时间:二O二一年七月二十九日

nàihuāluò



cénɡxiānɡshíyànɡuīlái

.



xiǎoyuánxiānɡjìnɡpáihuái

.

一、文句解释

1)一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》意:“花枝缺

入青楼开,艳歌一曲酒一杯”.一曲,一首.因为词是配合音乐唱的,故称“曲”.新词,刚填好的词,意指新歌.一杯,一杯酒.

2)去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样.此句化用

五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台.”晏词“亭台”一本作“池台”.去年天气,是说跟去年此日相同的天气.旧亭台,曾到过的或熟悉的亭台楼阁.,旧时.

3)夕阳:落日.

4)西下:向西方地平线落下. 5)几时回:什么时候回来. 6)无可奈何:不得已,没有法子.

7)似曾相识:好像曾认识.形容见过的事物再度呈现.后用出自晏殊此句.

8)燕归来:燕子从南方飞回来.燕归来,春中常景,在有意无意之间.

时间:二O二一年七月二十九日


时间:二O二一年七月二十九日

9)小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径,因落花满

,幽香四溢,故云香径.香径,带着幽香的园中小径.园里飘着落花香味的小路.

10)独:副词,用于谓语前,暗示“单独”的意思.徘徊:来回走. 二、原文译文

一曲新词酒一杯,听着一曲诗词喝着一杯美酒.

去年天气旧亭台.想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子. 夕阳西下几时回?天边西下的夕阳什么时候才又转回这里? 无可奈何花落去,花儿总要凋零是让人无可奈何的事.

似曾相识燕归来.那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识. 小园香径独徘徊.在弥漫花香的园中小路上,我单独地走来走去. 三、作品简介

作品名称:浣溪沙创作年代:北宋 作品出处:《珠玉词》文学体裁:宋词 者:晏殊题 材:伤春词

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作.此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞,又暗寓怀人之意.词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今.全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味.词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受.其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道,堪称千古名句.

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/32058361df88d0d233d4b14e852458fb760b38b5.html