小学古诗:《村居》译文

时间:2022-09-08 18:10:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


小学古诗:《村居》译文



《村居》

朝代:清代|:高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。 【译文】

农历二月,村子前后的青草已经慢慢发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摇摆,似乎在轻轻地摩挲着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,犹如烟雾般凝集着。杨柳好像都沉醉在这浓丽的风光中。 村里的孩子们放了学赶忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。 【解释】

①村居:在乡村里居住时见到的景象。

②杨柳拂堤:像杨柳一样摩挲堤岸。醉:迷醉,沉醉。春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。 ③散学:放学。

④纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的外形像老鹰的风筝。鸢:老鹰。 【赏析】




首联写时间和自然景物。生动地描写了春天时的大自然,写出了春日农村特有的明媚、迷人的风光。早春二月,小草长出了嫩绿的芽儿,黄莺在天上飞着,欢快地唱歌。堤旁的柳树长长的枝条,轻轻地拂着地面,仿佛在春天的烟雾里醉得直摇摆。“草长莺飞”四个字,把春在的景物写活,使读者仿佛感受到那种万物复苏、欣欣向荣的气氛,读者的眼前也似乎涌动着春的脉搏。

颔联写村中的原野上的杨柳,“拂”“醉”,把静止的杨柳人格化了。枝条松软而瘦长,轻轻地拂扫着堤岸。春日的大地艳阳高照,烟雾迷漫,微风中杨柳左右摇摆。诗人用了一个“醉”字,写活了杨柳的娇姿;写活了杨柳的柔态;写活了杨柳的神韵。这是一幅典型的春景图。 颈联和尾联写人物活动。描述了一群活泼的儿童在大好的春光里放风筝的生动情景。孩子们放学早,趁着刮起的东风,放起了风筝。儿童正处在人生早春,儿童的欢声笑语,兴致勃勃地放风筝,使春天更加生气勃勃,富有朝气。儿童、东风、纸鸢,诗人选写的人和事为美妙的春光平添了几分生气和盼望。结尾两句由前两句的物写到人,把早春的迷人渲染得淋漓尽致。

《村居》这首诗写的是诗人居住农村亲眼看到的景象,诗人勾画出一幅生气勃勃,颜色缤纷的“乐春图”。全诗布满了生活情趣,诗情画意。诗人采纳了动静结合的手法,将早春二月的勃勃生气展露无遗。本诗落笔明朗,用词洗练。全诗洋溢着欢快的心情,字里行间透出了诗人对春天降




临的喜悦和赞美。 【背景】

诗人晚年患病议和派的排斥和打击,志不得伸,归隐于上饶地区的农村。在远离战斗前线的村庄,安静的早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,受到田园气氛感染的诗人有感于春天降临的喜悦而写下此诗。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/332cad6ca717866fb84ae45c3b3567ec102ddc4a.html