宋周彦邦《苏幕遮》翻译及赏析

时间:2023-12-13 04:14:39 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
宋周彦邦《苏幕遮》翻译及赏析

原文:

苏幕遮 ·周彦邦



燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。 故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。 翻译:

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的言语。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

看到这风景,我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的杭州西湖荷花塘。 赏析:

周邦彦的词以富艳精工著称,尤善于以金刻玉的手法铺叙展衍,其音节又复清妍和雅,最为词家之正宗(戈载《宋七家词选》)。但这首却有着不同的风貌,写得清新自然,不尚雕琢,用白描手法显示出天然本色,是清真词中少数的例外。词以写雨后风荷为中心,引入故乡归梦,表达思乡之情,意思比较单纯。

此词上片写景,有静有动。起首燎沈香,消溽暑两句写静态,在盛夏闷热又潮湿的时节,词人焚香消暑,透露出环境的幽静,内心的安定。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语两句,写静中有动。一个字,不仅打破了周围静谧的气氛,而且透露出昨夜有风雨,今晨已转晴。清晨起来,听到雨后雀噪初晴,又看到鸟雀窥檐,仿佛要告诉人们新晴的欢快,写得别有风趣。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举三句描写荷花的神态,是全词最精彩动人的笔墨。池塘中清圆的荷叶上残留着昨夜的雨珠,在红艳的初阳照射下渐渐地晒干了。一阵清风吹来,亭亭玉立的荷花一团团地随风飘动。一个字,生动地刻画出水上荷花的绰约姿态。

下片由景入情,引出久客思乡的意绪。周邦彦元丰年间在汴京太学读书时常有怀才不遇的感叹。因此词中表露出乡关之思。故乡遥,何日去?直抒思乡的情怀。词人久客京师,想念遥远的江南故乡,萌生出何日方能归去的情思。家住吴门,久作长安旅。这里吴门长安,都是借指而非实地。词人是浙江钱塘人,三国时属吴国,所以说家住吴


。他久客汴京,因此以长安来借指北宋都城汴京。紧接着五月渔郎相忆否把欲归的思绪引向江南的朋友,不说自己思念故乡,而是写江南渔郎是否在想念自己,把思乡的感情更推进一层。结末小楫轻舟,梦入芙蓉浦两句,以归梦的境界收束,亦虚亦实,耐人玩味。词人虽然不能回到故乡,但在梦境中却驾乘小舟悠然地荡入长满荷花的水塘。结句不仅与上片写雨后荷花相呼应,上下连贯一气,而且荷塘象征着江南特有的风光,更能引起难忘的乡情。词人融景入情而又不露痕迹,正是妙手天成。可见周邦彦的词作虽然以缜密典雅的风格著称,但这首词却写得清疏明丽,而描写荷花的神态,体物浏亮,尤为绝唱。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/365a650d322b3169a45177232f60ddccda38e68e.html