饮湖上初晴后雨全文拼音 《饮湖上,初晴后雨》这首诗把西湖山水的独特之美展现在我们眼前,下面是饮 湖上初晴后雨 全文拼音,希望对大家有帮助。 【年代】:宋【作者】:苏轼 【作品】:饮湖上,初晴后雨 【内容】 饮湖上,初晴后雨 水光澈淞晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。yin hii shang c, hu qing hou yu shut guang li an y an q ing f angs hhaano s e, k d ng me ng y u y i q 1 o yubaxihubixl zdia n, zhu a ng n 6 ng mo z 6 ng xi a ng y i。注词释义 湖:杭州西湖。澈瀚:水波游动的样子。 方好:才显得美丽。空濛:烟雨茫茫的样子。 亦:也。 奇:指景色奇妙。欲:想要。 西子:西施,春秋末期越国人,中国传说中的绝代美女。淡妆浓抹:梳妆打扮或 者淡雅或者艳丽。 古诗 今译 水波闪动晴天时景色迷人,山峦迷茫烟雨中也显得神奇。如果把西湖比作美女 西施,无论淡妆浓妆她总是美丽。 名句赏析一一“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。” 苏轼在杭州做官,陶醉于江南山水,写了大量的山水诗。这是其中最为人所 传 颂称绝的一首。作者先写实,西湖晴天,日照湖水,水映日光,碧波荡漾,一片浩然 天边、开阔艳丽的水乡景象,令人心旷神怡。西湖雨天,烟雨缭绕,山色如蒙薄纱,风姿绰约,更有令人意想不到的奇景。在这两种不同的景观中,作者 分别突岀写水与 山,把西湖山水的独特之美展现在我们眼前。最后,诗人笔锋一转,把西湖与美女 西施联系在一起,将西湖在不同的天气所呈现岀的奇美与西施 淡妆浓抹总相宜的神韵 相提并论,岀人意料,而又极其贴切生动。全诗语浅意明,给人以朴实平易之感。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/37187a059c3143323968011ca300a6c30d22f10c.html