记承天寺夜游译文

时间:2023-02-03 13:04:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《记承天寺夜游》

----苏轼 (宋朝)

①元丰六年十月十二日夜,解衣睡,月色入欣然起行。 念无与为乐者,承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。②庭下如积水空明,水中藻荇交横,竹柏影也。③何夜无月,何处无竹柏,少闲人如吾两人者耳。



译文

元丰六年十月十二日,晚上。我脱衣服想要睡觉,这时月光照进窗户,我愉快地起来散步。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交错,原来那是绿竹和翠柏的影子。哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只不过是缺少像我们这样的两个闲人罢了。


层意:交待时间、地点、夜游原因、同游者 层意:描绘月夜庭中如诗如画的美景。 层意:抒写作者旷达乐观的生活态度。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/379d2b8db8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2bb1.html