湘江两岸花木深,美人不见愁人心。全诗翻译赏析及 作者出处 湘江两岸花木深,美人不见愁人心。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。 1 湘江两岸花木深,美人不见愁人心。出自唐代卢仝的《有所思》 当时我醉美人家,美人颜色娇如花。今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。 天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。 心断绝,几千里?梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。 湘江两岸花木深,美人不见愁人心。含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。 美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。 1 全文赏析语言精美,婉转清丽;兴味隽永,富于情思。表面上写的是深 沉的爱情,实际上却是借以寓托诗人的理想,抒写自己的胸臆。 1 注释有所思:汉乐府《铙歌》名,以首句“有所思”为名。写一女子欲与 情郎决绝时的犹豫之情;一说当与《上邪》合为一篇,系男女问答的之词, 后人以此为题赋,多写男女情爱事。 青楼:豪华精致的楼房,常指美人的居所。 珠箔:即珠帘子。 姮娥:即“嫦娥”。 翠眉、蝉鬓:均指美人。翠眉,用深绿色的螺黛画眉。蝉鬓,古代妇女的 一种发式,望之缥缈如蝉翼,故云。 1 作者简介卢仝(约 795-835)唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/37c550a0a200a6c30c22590102020740bf1ecd38.html