"一花一世界 一叶一菩提"是什么意思? 一沙一世界,一花一天堂 To see a World in a Grain of Sand 一粒沙里有一个世界 And a Heaven in a Wild Flower, 一朵花里有一个天堂 Hold Infinity in the palm of your hand 把无穷无尽握于手掌 And Eternity in an hour. 永恒宁非是刹那时光 ——英国诗人威廉·布莱克(William Blake)(1757-1827)著,台湾的散文家陈之藩译。 还有另外几个译本: 一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂; 把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。(梁宗岱译) 一花一世界,一沙一天国; 君掌盛无边,刹那含永劫。(李叔同) 天涯上有篇文章写了与之相似的典故,现摘录如下: “一花一世界”,出自唐蜗寄题庐山东林寺三笑庭联:桥跨虎溪,三教三源流,三人三笑语;莲开僧舍,一花一世界,一叶一如来。又说“一砂一世界,一花一天堂”,语出《佛典》,昔时佛祖拈花,惟迦叶微笑,既而步往极乐(惟迦叶微笑什么意思?)。从一朵花中便能悟出整个世界,得升天堂,佛祖就是佛祖,谁人能有这样的境界? 佛曰:一花一世界,一草一天堂,一叶一如来,一砂一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清静。这一切都是一种心境。心若无物就可以一花一世界,一草一天堂。参透这些,一花一草便是整个世界,而整个世界也便空如花草。 今天逛“水木”,看见一哥们的签名档里也有这几句,不过稍有不同: 一花一天堂 一草一世界 一树一菩提 一土一如来 一方一净土 一笑一尘缘 一念一清净 心是莲花开 繁华落尽,梦入禅声。月儿无语,照尽世间多少悲欢离合;莲花有情,普渡情海无数痴男怨女。莲花开过了,净土依然沉浸于尘缘未了的一方之中,追随着禅音而去,清清净净的世界也许就在前方。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/37e8ec4bb5360b4c2e3f5727a5e9856a56122620.html