古诗《苔》的原文、翻译译文、注释意思、作者简介及赏析

时间:2024-01-22 22:58:51 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗《苔》的原文、翻译译文、注释意思、作者简介及赏析 古诗《苔》由唐代诗人袁枚所著,以下精心整理了《苔》古诗的原文、翻译译文、注释意思、作者简介及赏析,供大家参考学习。

【原文】

唐·袁枚

白日不到处,青春恰自来。 苔花如米小,也学牡丹开。

【翻译译文】

春天和煦的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动,苔藓仍旧长出绿意来。

苔花虽如米粒般微小,依然像那高贵的牡丹一样热烈绽放。 【注释意思】

1. 苔:苔藓。植物中较低等的类群,多生于阴暗潮湿之处。 2. 白日:太阳。

3. 青春:指苔藓富有生机的绿意。 4. 也:一作“亦”。

5. 苔:苔藓。植物中较低等的类群,多生于阴暗潮湿之处。 6. 渠:第三人称,他,它。此泛指各种生物。 7. 斜阳:夕阳。 【作者简介】

袁枚(17161797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年


自号仓山居士、随园主人、随园老人,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

【赏析】

苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,诗人能看到这一点并歌而颂之,很有眼光!

“白日不到处”,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自己的青春,而这青春从何而来?“恰自来”嗯,并不从何处来,而是生命力旺盛的苔藓自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重窒碍,焕发青春的光采。

苔也会开花的,当然,怪可怜的,花如米粒般细小,但难道小的就不是花吗?只要能够开放,结出种子,繁衍后代,便是生命的胜利。所以,“也学牡丹开”,既是谦虚,也是骄傲!对的,苔花如此细小低微,自不能跟国色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩赏而受悉心栽培的,而苔花却是靠自己生命的力量自强,争得和花一样开放的权利——这世道并非仅为少数天才和英雄而存在的!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3aa31519757f5acfa1c7aa00b52acfc788eb9f5d.html