与顾章书阅读答案 原文 仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限⑸日;幽岫⑹含云,深溪蓄翠⑺;蝉吟鹤唳⑻,水响猿啼⑼,英英⑽相杂,绵绵成韵⑾。既素重幽居⑿,遂葺宇其上⒀。幸富菊花,偏饶竹实⒁。山谷所资,于斯已办⒂。仁智之乐⒃,岂徒语⒄哉! 译文 我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面有座石门山,陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿。蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼。和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然一向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸而此地多菊花,周边多竹笋。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀! 中心 表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。 注释 ⑴去月:上月。谢病:告病,即因病辞官。 ⑵薜萝:即薜荔和女萝,植物名。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。还觅薜萝,意思是说自己要隐居。 ⑶梅溪:山名,在今浙江安吉境内。 ⑷森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。森:众多的样子。壁:险峻的山崖。霞:早晚的彩云。 ⑸孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。限:阻,这里指拦住。 ⑹幽岫:幽深的山穴。 ⑺翠:绿水。 ⑻唳:(鹤)鸣叫。 ⑼啼:(猿)鸣叫。 ⑽英英:和盛的样子,形容声音和谐动听。 ⑾绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。韵:和声。 ⑿重:这里是向往的意思。幽居:隐居。 ⒀葺宇其上:在上面修建屋舍。葺,修建。宇:房子。 ⒁幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。富、饶:均为动词,富有。偏:特别。竹实:又名竹米,状如小麦。菊花、竹实都是隐士的食物。 ⒂山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。资:藉。所资:所需的东西。办,具备。 ⒃仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。”乐:喜爱。 ⒄徒语:随便说说。 感悟 这篇文言文很短简,仅83个字。就把石门山清幽秀美的风景,如诗如画般地展现在我们眼前。语言的简洁精美,值得仔细品味。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3c2debab0029bd64793e2c0d.html