路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 范文大全 ほころび日语+中文+罗马音对照 绽放 1 远すぎた未来が 今は目の前で、ほら 看似遥遥无期的未来 如今就在眼前,你看 Too sugita mirai ga ima wa me no mae de, hora 歩き出せないまま 立ち竦んだ 仆を见てる 无法迈出那一步 呆然而立的你 我都看在眼中 Aruki dasenai mama tachi sukunda boku wo miteru 近すぎた仆らは いつも互いのすべて 无比贴近的我们 无论何时都将彼此的一切 Chika sugita bokura wa itsumo tagai no suBEte 当たり前のように 感じながら 过ごしてきた 作是理所当然 感受彼此 一路走来 Atari mae no you ni kanji nagara sugoshite kita 出会いの春も 笑った夏も 相逢之春 欢笑之夏 De ai no haru mo waratta natsu mo 寂しい秋も 恋した冬も 寂寥之秋 爱恋之冬 Sabishii aki mo koi shita fuyu mo ほら、何度でも 你瞧,多少次 Hora, nando demo そう、何度でも 是啊,多少次 Sou~ nando demo 君の呼吸が闻こえる 倾听着你的呼吸 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 范文大全 Kimi no kokyuu ga kikoeru 闭じた瞳に 描いたその景色は 紧闭的双瞳中 描绘出的景色 To~jita hitomi ni egaita sono keshiki wa いつも仆ら 変わらぬまま 我们总是 一成不变地 Itsumo bokura kawaranu mama 同じ时を刻んでゆく 坐看同样的时光流动 Onaji toki wo~ kizande yuku 消せはしないよ 仆らが居た世界は 不会就此消失的 我们所在的世界 Ke~se wa shinai yo~ bokura ga i ta sekai wa 色褪せても 绽んでも 就算褪去色彩 就算令人展颜 Iro asete mo hokoronde mo あの日のまま続いてゆく 也会一如往昔地运转 Ano hi no mama tsuzuite yuku 下駄箱に隠した 仆の本当の気持ち 藏在储鞋柜里的 我的真实心情 Geta bako ni kakushita boku no hon tou no kimochi 谁も気づかぬまま 时は流れ 消えていった 不为人所知 随着时光流逝 消失不见 Daremo kizukanu mama toki wa nagare kiete ite ta 教科书の落书き 君が教えてくれた 教科书上的涂鸦 是你一手教给我的 Kyou kasho no raku gaki ki mi ga oshiete kureta 何気ない时间の 隙间にある 幸せの欠片 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3ea9f81c3a68011ca300a6c30c2259010202f396.html