1. 哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。 I am grieved because our life is so transient, and envy the mighty river which flows on forever. I long to clasp winged fairies and roam freely, or to embrace the bright moon for all eternity. 2. 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜! Should I get ten thousand spacious buildings, I would house the poor scholars all over the country and make them beam with smiles. 3. 安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱。 When resting in safety , do not forget that danger may come; when in a state of security, do not forget the possibility of ruin; and when the country is in a state of order, do not forget that disorder may arise. 4. 白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。 The setting sun beyond the mountain glows; / The Yellow River seawards flows. / You can enjoy a grander sight, / By climbing to a greater height. 5. 百闻不如一见。 It is better to see something once than to hear of it a hundred times. 6. 百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。 To win every battle is good but not the best; to force the enemy to yield without fighting is the best choice. 7. 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。 Learn avidly! Question what you have learned repeatedly! Think over them carefully! Analyse them intelligently! Put what you believe into practice diligently! 8. 不患人之不己知,患不知人也。 I will not be afflicted at others’ not knowing me, but at my not knowing others. 9. 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 Without small steps, no long distance can be covered; without tiny streams, no rivers and seas can be accumulated. 10. 不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害。 Do not consider your own benefits as real benefits, but try to benefit the whole world; do not consider the harm that comes to you as real harm, but try to remove the harms of the whole world. 11. 不在其位,不谋其政。 He who is not in office will not concern himself with its affairs. 12. 不义而富且贵,于我如浮云。 Riches and honors acquired by unrighteousness are like a floating cloud to me. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/428ca52c4b73f242336c5ff0.html