杜甫诗词《奉济驿重送严公四韵》原文译文赏析

时间:2022-12-19 21:18:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


杜甫诗词《奉济驿重送严公四韵》原文译文赏





《奉济驿重送严公四韵》 唐代:杜甫

远送从今别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。江村独归处,孤独养残生。 【译文】

远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么荣耀。送走你我单独回到江村,孤独地度过剩下的岁月。 【解释】

列郡:指东西两川属邑。

三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。 江村:指成都浣花溪边的草堂。 【赏析】

诗一开头,点明“远送”,表达出诗人意深而情长。诗人送了一程又




一程,送了一站又一站,始终送到了二百里外的奉济驿,有说不尽的知心话。“青山空复情”一句,饶有深意。青峰伫立,也似含情送客;途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。然而送君千里,也终须一别了。借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。 伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,诗人感情的闸门再也关不住了,于是诗人发问道:几时杯重把?”杯重把”把诗人向往中重逢的情景,详细形象地表现出来了。这里用问句,是问诗人自己,也是问友人。社会动乱,生死未卜,能否再会还是个未知数。诗人送别时极端简单的感情,分散在一个寻常的问语中。

以上这四句倒装,增加了诗的情趣韵致。前人说得好:“诗用倒挽,方见曲折。”首联假如把“青山”一句提到前面,就会显得感情唐突,使人不知所云;颔联假如把“昨夜”一句放在前面,便会显得直白而缺少情致。现在次序一倒,就奇曲多趣了。这正是此诗平中见奇的地方。 诗人想到,像严武这样知遇至深的官员唯恐将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。离任时东西两川属邑的人们讴歌他,表达依依不舍之情。简意赅,雍雅得体。

最终两句抒写诗人送别后的心境。“江村独归处,孤独养残生。“独”


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/454a4918bdd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e39.html