孟母三迁文言文阅读

时间:2022-10-09 10:09:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
孟母三迁文言文阅读

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母三迁文言文阅读 原文

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。孟母三迁文言文阅读 译文

孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。 注释 1.舍:家。


2.墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。孟母三迁文言文阅读

3.处子:安顿儿子。 4.乃:于是,就。 5.嬉:游戏,玩耍。 6.贾(gǔ)人:商贩。

7.炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。 8.徙:迁移。

9.俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。孟母三迁文言文阅读

10.徙居:搬家。 11.及:等到。

12.大儒:圣贤。孟母三迁文言文阅读

13.揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。揖:作揖。 14.遂:最后。 15.市:集市。 16.居:家。

17.卒:最终,终于。 作者简介

刘向(约前77—前6 原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。西汉经学家、目录学家、


文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。孟母三迁文言文阅读


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/473513fddc36a32d7375a417866fb84ae55cc336.html